Платить за все (Хэсли) - страница 68

- Я уже звонил, но тебя не было дома, - сообщил он. - Твоя мать сказала, что вы с Чарити отправились за покупками. Поскольку я не могу представить, что столь утонченная юная леди позволила себе знакомство с супермаркетом, предполагаю, вы решили сделать набег на бутики.

Услышав в последней реплике нотки сарказма, Бриджит поморщилась. По всей видимости, Джером продолжает считать ее непроходимой идиоткой, которая тратит остатки средств на тряпки.

- Я продала свою машину и купила более дешевую модель, - сдерживая бешенство, отчеканила Бриджит.

На другом конце линии наступило молчание.

- Джером?

- Я здесь. Прости, меня на секунду отвлекла Кэти. Так о чем ты говорила? Что-то о продаже машины?

- Да. Я давно собиралась это сделать. Понимаешь, этот "астон мартин" папа купил мне в прошлом году на день рождения, но в таком роскошном автомобиле не было абсолютно никакой необходимости. От одной страховки дух захватывает.

- Так что ты приобрела взамен?

- Подержанный "трайамф".

- Ты проверила его состояние?

- Нет. А надо было?

- У него хоть есть гарантия?

- На двенадцать месяцев. Ох, ради всех святых, не задавай мне миллион технических вопросов об этой проклятой колымаге! Обыкновенная машина с четырьмя колесами, которая доставит меня из пункта А в пункт Б - вот и все, что от нее требуется. Помнится, ты советовал мне жить по средствам, что я и делаю.

- Ммм...

- Что означает это "ммм"?

- Оно означает, что я хотел бы вечером увидеть тебя.

У Бриджит перехватило дыхание.

- Я... я тоже хотела бы увидеть тебя, но...

- Господи, Бриджит, я...

- Нет, Джером, - твердо остановила она его. - Я должна быть на работе. И перестань искушать меня.

- А как насчет завтра? Встретимся за ланчем.

Мимолетная встреча за ланчем? Ну нет, благодарю покорно! - подумала Бриджит и возразила:

- Нет, Джером. В субботу, и ни днем раньше. Заезжай за мной к семи часам.

- К семи...

- Слишком рано?

- Нет, - сдержанно отозвался он. - Отнюдь не рано, разве что ты имеешь в виду семь утра.

- Не имею.

- Отлично. В таком случае обойдусь без предварительных звонков. Они слишком... волнуют.

Представив, как Джером во взвинченном состоянии сидит за рабочим столом, Бриджит, как ни странно, испытала удовольствие. Она не собиралась вдаваться в глубокий анализ, почему ей хочется, чтобы он страдал. Может, она мечтала хоть как-то поквитаться с Джеромом, ибо его стараниями рассталась с миром своей невинности, где в общем-то была счастлива и где все эти любовные страсти и страдания были совершенно чуждыми понятиями.

- В таком случае, ты тоже не засиживайся в офисе допоздна, - насмешливо сказала она, - потому что меня это тоже волнует!