Тело матроса лопнуло, как перезрелая дыня. Порыв ветра швырнул за борт кровавые останки, и они с тихим всплеском исчезли в темных волнах. Лишь алый след остался на палубе. Остальные матросы застыли как статуи с выпученными глазами.
— Смотреть только на наши лица! — прошипела Мерисса. — И никуда больше.
Моряки молча закивали — они были слишком ошарашены, чтобы произнести хоть слово. Взгляд одного из них непроизвольно скользнул по телу Мериссы. Осознав это, матрос в ужасе принялся извиняться, но было поздно. Невидимый луч, острый как боевой топор, ударил ему по глазам. Матрос полетел за борт, как и его приятель.
— Мерисса, — тихо сказала Улиция, — довольно. Я думаю, они усвоили урок.
Ответом ей был ледяной взор, затуманенный магией.
— Я не позволю их глазам брать то, что им не принадлежит.
Улиция приподняла бровь.
— Без этого сброда мы не сможем вернуться. Ты не забыла, что мы торопимся?
Мерисса глянула на моряков, как на червей у нее под ногами.
— Ты права, сестра. Мы должны быстрее вернуться.
Обернувшись, Улиция увидела, что у нее за спиной стоит капитан Блейк, раскрыв от изумления рот.
— Поворачивайте обратно, капитан, — приказала Улиция. — И поспешите.
Капитан скользнул взглядом по лицам женщин и облизал пересохшие губы.
— Вы хотите вернуться? Почему?
Улиция ткнула в него пальцем.
— Вам хорошо заплатили, капитан, за то, чтобы вы доставили нас туда, куда мы скажем. Вопросы такого рода не входят в условия сделки, и если вы нарушите договор, то рискуете обнаружить, что я не столь милостива, как Мерисса. Я не имею привычки даровать быструю смерть. А теперь — разворачивайте корабль!
Капитан Блейк немедленно приступил к делу. Запахнув поплотнее плащ, он грозно оглядел свою команду.
— А ну, по местам, банда бездельников! — И обратился к штурману: — Мистер Демпси, мы ложимся на обратный курс. — Шкипер, казалось, окаменел. — Немедленно, мистер Демпси!
Сорвав с головы помятую шляпу, капитан Блейк склонился в поклоне перед Улицией, тщательно избегая смотреть куда бы то ни было, кроме ее лица.
— Как вам будет угодно, сестра. Возвращаемся в Древний мир.
— Ведите корабль напрямую, капитан. Время дорого.
Капитан смял шляпу в руке.
— Напрямую? Но нас остановит великий барьер! — Он, спохватившись, понизил тон. — Это невозможно. Мы все погибнем.
Улиция прижала ладонь к животу. Его жгло изнутри как огнем.
— Великий барьер рухнул, капитан. Он для нас более не препятствие. Плывите кратчайшим путем.
Капитан продолжал мять шляпу в руках.
— Великий барьер рухнул? Этого не может быть! Почему вы решили, что...