Третье Правило Волшебника, или Защитники Паствы (Гудкайнд) - страница 81

Откинувшись на спинку обитого атласом кресла, Броган окликнул стоящего у дверей солдата в алом плаще:

— Этторе, Гальтеро вернулся?

— Нет, господин генерал.

Этторе был еще почти мальчик, но уже вовсю стремился внести свою лепту в борьбу со злом. Он подавал большие надежды: хитрый, преданный и не боящийся быть безжалостным с приспешниками Владетеля. Когда-нибудь он станет одним из лучших охотников на еретиков. Тобиас расправил затекшую спину.

— Сколько у нас осталось свидетелей?

— Двое, господин генерал.

Броган нетерпеливо махнул рукой.

— Введи следующего.

Этторе исчез за дверью, а Тобиас, щурясь против солнца, снова поглядел на сестру.

— Так ты точно была уверена, да, Лунетта?

Лунетта затеребила свои лохмотья.

— Да, господин генерал.

Открылась дверь, и Броган устало вздохнул. Этторе ввел в комнату худенькую женщину, которая выглядела весьма сердитой. Тобиас улыбнулся ей самой любезной улыбкой. Опытный хищник никогда заранее не показывает жертве клыков. Женщина резко вырвала локоть из руки Этторе.

— Что все это значит?! Меня увели из дому вопреки моей воле и целый день продержали взаперти! Какое вы имеете право?!

Тобиас виновато улыбнулся.

— Должно быть, это какое-то недоразумение. Прошу прощения. Видите ли, мы всего лишь хотели задать кое-какие вопросы людям, которые, по нашему мнению, достойны доверия. Понимаете, не все способны отличить истину от лжи. А вы умная женщина, только и всего, вот и...

Опершись на стол, она наклонилась к нему.

— И по этой причине меня на весь день заперли в какой-то конуре? Так обращаются Защитники Паствы с людьми, которых считают надежными? Насколько мне доводилось слышать, Защитники Паствы вообще не утруждают себя вопросами, а довольствуются слухами, поскольку результат все равно один — свежая могила.

У Брогана задергалась щека, но все же он сохранял на лице улыбку.

— Вам сказали неправду, сударыня. Защитников Паствы интересовать лишь истина. Мы служим Создателю и его воле не меньше, чем женщина с таким характером, как у вас. Но все же — не будете ли вы любезны ответить на некоторые вопросы? А потом вас благополучно проводят домой.

— Проводите меня домой немедленно! Это свободный город. Никто из чужестранцев не имеет права хватать людей и допрашивать их! Я не обязана отвечать на ваши вопросы!

Улыбка Брогана стала шире; он слегка повел плечами.

— Вы быть совершенно правой, сударыня. У нас нет на это прав, и мы не собираемся этого отрицать. Мы всего лишь просим помощи у честных людей. Если бы вы помогли нам разрешить кое-какие вопросы, то заслужили бы нашу сердечную благодарность и спокойно отправились бы домой.