— Ничего не понимаю… — теряя терпение, произнес он.
В следующий момент Амбер неожиданно резким движением выхватила у него трубку.
— Эй, ты что…
Но до того, как он успел выразить все свое возмущение, Амбер быстро что-то произнесла в трубку. И говорила она определенно не по-английски! Глаза его распахнулись от изумления. Не может быть!
Разговор продолжался некоторое время, а потом Амбер прикрыла рукой трубку.
— Номер твоего телефона? — прошептала она.
Ройс быстро достал свой мобильник и показал ей свой номер. Поговорив еще немного, Амбер повесила трубку.
— Ченг Ли перезвонит тебе через час, когда придет переводчик.
— Ты говоришь по-китайски? — Это было все, что Ройс смог выдавить из себя.
Она закатила глаза и хмыкнула:
— Меня понимают. Но думаю, я для них разговариваю не лучше двухлетнего ребенка.
— Ты говоришь по-китайски… — прошептал он.
— Да, немного. — Амбер сделала паузу, но поскольку Ройс молчал, она решила продолжить: — Мне вообще языки легко даются. Моя мать учила меня шведскому. В школе я занималась испанским. — Она пожала плечами. — Учитывая то, что китайская экономика быстро развивается и Китай занимает ведущие позиции в мире, я в колледже выбрала китайский язык, ну и еще пенджабский. Индия — страна большая. На самом деле я и тот и другой знаю плохо.
Ройс продолжал пристально смотреть на нее.
— Ты, конечно, мечта любого политика. Кто бы отказался от такой жены!
Амбер скривила губы.
— Ты имеешь в виду, что у меня нет своей жизни?
— Нет, я говорю, что он приедет за тобой, — предостерегающе сказал Ройс. — Уверен на все сто, что он не даст тебе вот так просто убежать от него.
Она моргнула, и в ее голубых глазах вновь появились веселые искорки.
— Меня больше пугает другое: смогу ли я отсюда выбраться. Если не ошибаюсь, к дому ведет только одна дорога.
Ройс был не в настроении шутить.
— Он будет тебя искать. Точно.
— Не думаю, что он найдет меня, — произнесла Амбер скорее для того, чтобы успокоить себя.
— А если найдет? С помощью чего этот парень может надавить на тебя?
Амбер была умной, способной и талантливой женщиной. И Ройс никак не мог понять, по какой причине она должна связывать свою жизнь с мужчиной, если не хочет этого.
— С помощью того же, чем пользовался Джаред, чтобы заставить тебя приехать на ранчо, — тихо ответила Амбер. — Обязательства, долг, чувство вины…
— Джаред попросил меня подменить его всего лишь на месяц, — возразил Ройс, не видя параллелей между ситуациями. — А этот… Как его там зовут?
— Харгроув.
— Харгроув хочет, чтобы ты с ним всю жизнь провела. — Ройс почувствовал вдруг, как в нем вскипает гнев. — А что, черт возьми, твои родители думают?