- Но не это меня беспокоит, черт побери! Он сказал, что мне придется проваляться в постели как минимум неделю. И даже через неделю я буду не в состоянии отвезти тебя в Лондон. Господи, каким же увальнем я оказался! Это же надо - опрокинуться в канаву! Мне очень жаль, что все так получилось, но я понимаю, что от разговоров мало толку. Что нам теперь делать?
- Пока ничего, - ответила Феба. - Знаешь, на улице по-прежнему валит снег, и я не удивлюсь, если утром выяснится, что мы отрезаны от внешнего мира.
- Но что делать с герцогом?
Феба подумала о Сильвестре и через минуту сказала:
- По крайней мере я перестала его бояться. И должна тебе заметить, что хотя мне не очень нравятся его замашки... знаешь, он думает, будто может делать все, что захочет... и все же благодаря ему мы устроились очень уютно. Только представь себе, Том, у меня в комнате горит огонь! В Остерби мама разрешала мне разжигать огонь, только когда я болела. Потом герцог пожелал снять отдельную гостиную, но раз в "Голубом вепре" нет отдельной гостиной, ему предложили общую столовую. Правда, герцог Салфорд даже не подумал, что этим может доставить какие-нибудь неудобства миссис Скейлинг. Естественно, бедняжка не сказала ни слова. Она просто потрясена тем, что в "Голубом вепре" остановился настоящий герцог, и готова, по-моему, отдать Салфорду весь дом, если ему в голову взбредет такая блажь.
- Думаю, он щедро ей заплатит... А что касается столовой, то едва ли кто-нибудь, кроме нас, может заехать в такую ночь на постоялый двор, заметил Том Орде. - Ты поужинаешь с ним? Или тебе это не очень приятно?
- Да, пожалуй, ужин с герцогом Салфордом может доставить несколько не очень приятных минут, - согласилась девушка. - Вдруг он начнет расспрашивать, зачем я собралась в Лондон. Правда, он может вообще промолчать весь ужин, поскольку, скорее всего, продолжает на меня дуться.
- Дуться на тебя? С какой стати ему на тебя дуться? - удивился Том. Мне показалось, ему совершенно наплевать, что ты убежала из дома.
- О, не поэтому! Понимаешь, мы поссорились. Можешь себе представить, он собирался послать за хирургом бедного Кейгли. Я не сдержалась, наговорила ему колкостей, мы поссорились. Но в конце концов герцог сам отправился в Хангерфорд, так что теперь мне не из-за чего пыхтеть. Понимаешь, я даже рада, что мы повздорили, - задумчиво добавила Феба, - потому что до этого я чувствовала себя с ним ужасно робко. Знаешь, как оказывается лучше всего преодолеть робость и застенчивость? С помощью хорошей ссоры.
Том не сумел оценить ситуацию с философской точки зрения и поэтому испуганно уточнил: