— Не желаете примерить, госпожа Анна?
Ах ну конечно, надо же сделать ещё сто один комплимент тому, как я выгляжу и насколько идеально сидит на мне шуба. Вот и зеркало на стене пригодилось… Я встала и подошла к купцу. Зайр и Илир слегка напряглись, когда я развернулась спиной к купцу. Но тот лишь развернул шубу и замер. Я продела руки в рукава и Финар одел шубу на меня, встретившись взглядом со мной в зеркале. Не поняла, меня что, соблазнить пытаются? Или хотя бы намекнуть о такой возможности? "Фр… Он же красавец мужчина, даже по меркам сангов. Он не может не попробовать произвести впечатление на женщину." — прокомментировал Крайф. "А он моих наложников видел?" — ответила мохнатому ехидству я. "Возможно, именно поэтому он и старается так. Как ты там говорила… конкуренция, да?" Я улыбнулась, Финар улыбнулася мне в ответ и вышел вперед, чтобы застегнуть шубу. Блин, действительно великолепная шуба. Слегка приталена, достаточно легкая, удобные застежки-крючки, объёмный капюшон… Да, для меня — идеальный вариант. Оружие мне носить не имеет смысла, значит пояс и подвижность ни к чему, а в коляске проехаться или же пройтись пешком — самое оно. Развернувшись к зеркалу, я осмотрела себя со всех сторон, а потом посмотрела на Зайра и Илира с легким вопросом.
— Сидит просто великолепно, госпожа Анна. Вы стали ещё прекраснее, этот мех великолепно оттеняет вашу красоту. Все будут смотреть на вас с восхищением. — растекся комплиментами Финар.
Зайр начал закипать. Только этого не хватало. Похоже, мой наложник действительно влюбился в меня. Ну ничем другим я не могу объяснить подобную реакцию. И это решение остаться со мной, а не уехать с дядей… Блин, он же понимает, что я не смогу ответить на его чувства! Чееерт… проблема…
— Да, шуба хороша. Мастера вашего отца великолепны, господин Финар. Благодарю вас за подарок. — сказала я, ещё раз встретившись с ним взглядом в зеркале и, не отводя взгляд, добавила: — Зайр, помоги мне снять шубу.
Полуорк спокойно встал с диванчика и подошел ко мне, став за моей спиной. Я расстегнула крючки и скинула шубу на руки своего наложника. Потом повернулась к нему лицом и сказала:
— Благодарю. Передай шубу Майре, пусть повесит с остальными моими вещами.
Краткий кивок и улыбка, приоткрывающая клыки в ответ на мою спокойно-вежливую. Ничего не понимаю… Ладно, разберемся позже… Пока пора сворачивать аудиенцию, пока кое-кто не начал доставать клинки и выяснять отношения. Повернувшись к Финару, я сказала:
— Было приятно пообщаться с вами, господин Финар. Надеюсь, что ваши надежды на начало чего-то нового осуществляться и торговля столь необычными, но весьма нужными изделиями будет процветать в Харш-Наре также, как и у вас на родине.