Житие мое (Сыромятникова) - страница 40

Миссис Клементс, замызганная и уставшая, тащилась за нами сама.

– Я думала, это конец, – стонала она. – Они потащили меня с собой!

– Когда же он успел стольких заломать? – пыхтел дядя (доставшийся ему студент начал сопротивляться). – Мы тут всего неделю.

– Тупоголовые бараны! – шипел сквозь зубы мистер Смит. – Я же говорил, сюда можно брать только местных или черных, но не этих ослов!

Да, в Краухарде попасться на разводку Шороха может только маленький ребенок.

– Бессмысленные препирательства, – вздохнула миссис Клементс. – Смотритель пропал еще до нашего приезда. Просто здесь активность растет сильнее, чем везде, это надо было учитывать.

– А вот и ваш смотритель! – жизнерадостным тоном объявил дядя.

Между нами и причалом на берегу стоял человек, по всем признакам – мертвый. Нижняя половина лица у него отсутствовала напрочь, рана успела засохнуть и почернеть, а свежей крови в нем уже не было. Размякшие ткани оплывали с костей, их удерживало разве что натяжение кожи. В таком виде труп мог сохраниться только на острове Короля – здесь практически нет насекомых. Почему-то я не хотел знать, на что способна эта нежить.

Мистер Смит сдавил шею охраннику и опустил потерявшего сознание человека на землю:

– Рина, присмотри!

Черный маг вышел вперед, преградив мертвецу дорогу, вокруг его рук заплясали невидимые простому глазу нити, целое кружево из черного шелка. Вот она, настоящая магия! Когда плетение было готово, мистер Смит швырнул его вперед, словно ловчую сеть – тело покойного смотрителя мгновенно оказалось опутано и спеленато, а потом стало оседать вниз. Ничто больше не держало его, кости прорвали кожу, и на землю шмякнулось вонючее пузырящееся месиво.

– Двигаемся, двигаемся, двигаемся, – бормотал Смит, снова принимаясь за охранника.

Особо уговаривать нас нужды не было. Я обогатился зрелищем черного мага, занимающегося ворожбой, а зачарованная Шорохом компания слегка протрезвела, так что связать им руки и усадить в шлюпку не составило труда. Когда катер подобрал нас, солнце уже коснулось воды и остров Короля погрузился в глубокую тень. Всем без слов было ясно, что с этой экспедицией покончено.

Пожалуй, те, кто ставил на покойного Короля, были правы – он действительно умеет за себя постоять.

Мы покидали проклятый остров, никого не потеряв, но и ничего не приобретя (если не считать приобретением жизненный опыт). Пораженных Шорохом людей крепко связали и заперли в трюме, члены команды строили в нашу сторону отвращающие знаки. Дядя выглядел так, словно лично всех спас и начистил ряшку самому Королю. Миссис Клементс все оставшееся до бухты Транка время (шесть часов полного хода) проплакала на плече мистера Смита. Он гладил ее по голове и шептал на ухо что-то ласковое и утешительное. Я так и не решился спросить, в каких они отношениях, – есть вопросы, за которые черный маг, не задумываясь, дает в глаз.