Эндрю сидел за кухонным столом, греясь о кружку. Обычная фаянсовая кружка с чуть отколотым краешком; фарфоровые чашки тут, конечно, хранятся в гостиной.
Со двора доносились крики старшины:
— Расседлайте коней и хорошенько их разотрите. Вы, конечно, устали, но они устали еще сильнее. Мэрфи, просыпайся! Черт тебя возьми, ты ведь пока еще не умер!
Наверху в спальнях грохотали сапоги, слышно было, как там выдвигают ящики комодов. Разве всегда его солдаты были ворами? Эндрю помнил, как в Эллсворте какой-то солдат из федералов бежал по улице в обнимку с напольными часами. Несчастному глупцу не понадобится узнавать время там, куда его отправила сабля Эндрю.
Сколько еще было таких несчастных глупцов!
Джейми все не успокаивался насчет Коббова брода.
Но Эндрю так устал… как же сильно он устал. Обеими руками поднес он кружку к губам и отхлебнул кофе.
Джейми произнес:
— Нельзя допустить, чтобы они раньше нас добрались до реки.
Откуда у Джейми столько сил?
— Джейми, ради бога, Джейми…
Эндрю удалось поставить кружку обратно, не уронив.
Теперь руки безвольно лежали на столе.
— Эндрю, до Коббова брода не больше пяти часов. Всего пять часов. Дай лошадям отдохнуть часок, если без этого никак. Мы смогли бы переправиться еще до ночи.
Эндрю хотелось, чтобы сейчас тут оказалась Шарлотта. Она всегда знала, что делать. Когда они только поженились, ему это не нравилось. До чего же несправедливо он с ней обходился.
Когда Джейми постучал по столу, Эндрю поднял голову.
— Нельзя теперь давать слабину.
Хриплым голосом Эндрю отрезал:
— Черт меня побери, если я стану слушать советы сопливого мальчишки!
Стоило Джейми выйти из кухни, как Эндрю положил голову на стол и закрыл глаза.
Люди расседлали коней и хорошенько растерли. Затем сняли с себя мокрую одежду и разложили на солнце сушиться. А сами заползли в стойла и на сеновал спать.
Два стервятника кружили в вышине, разглядывая странные цветы на земле из исподнего белья.
К вечеру того дня все проснулись, надели высохшую одежду и заменили капсюли в пистолетах. Разведя костер на дворе фермы, сварили там половину окороков хозяина и три бушеля картошки в большом котле, где шпарили свиные туши. А потом принялись вылавливать оттуда свой ужин вилами.
Сыто рыгая, разожгли трубки. Старшина сказал:
— Не думал, что мы сюда доберемся.
— Может, стоит остаться и завести тут хозяйство, — ответил кто-то.
Эндрю все еще не показывался из дома. Джейми Фишер, видно, уехал на разведку. Ясное небо, усыпанное звездами, порой прорезали метеоры.
Кассиус сыграл «Путешественника из Арканзаса» и «Солдатскую радость», молодые солдаты принялись отплясывать джигу и хорнпайп, кружа друг друга по двору возле амбара под яркими звездами.