Она покачала головой:
— Нет.
Он с облегчением вздохнул.
— Ну, как говорится, отсутствие новостей — это хорошая новость.
Итан взглянул на зал и приветственно помахал рукой женщине, сидевшей за столиком. Клер охватил гнев, когда она увидела его радостную улыбку. Ледяным тоном она произнесла:
— Кстати, прими мои искренние поздравления.
Лицо его изменилось, и он спросил:
— О чем ты говоришь?
Клер кивнула головой в направлении женщины и, подняв брови, понизила голос:
— Когда вчера твои руки пытались забраться под мою футболку, я не заметила на них обручального кольца. Надеюсь, ты простишь меня за мою недогадливость. Я не знала, что ты женат и жена твоя беременна.
Клер полагала, что ее резкое высказывание вызовет у него раскаяние или по меньшей мере обескуражит его. Но он лишь язвительно улыбнулся.
— А помнишь ли ты, где были в это время твои руки?
Она помнила, где они были, поэтому решила закончить разговор. Обойдя его, она сказала:
— До свидания.
Но Итан последовал за ней к двери.
— Я не думал, что должен был тебе что-то объяснять, Клер.
— Конечно, нет. Тебе следует объяснить все твоей жене — второй жене. — Она покачала головой и перешла почти на шепот: — Должна тебе сказать, что я немного разочарована. Ты не должен был вести себя со мной как… как гулящий мужчина.
— А ты не должна была манипулировать мной, вести себя как эгоистичная лгунья. — Он содрогнулся, когда произнес эти слова, и лицо его снова окаменело.
Клер обуздала свой гнев. Его слова напомнили ей о цели ее визита в Глен-Арбор. Ей потребовалось усилие, но тон ее стал спокойным.
— Я рада, что у тебя счастливо сложилась жизнь.
Глаза его сузились.
— Ты говоришь так, будто знаешь, что это значит.
— Я знаю. — Или, по крайней мере, она хотела бы знать. Клер перевела дыхание. — У тебя успешный бизнес и… семья. Я помню, как ты этого хотел.
Непонятная искра вспыхнула в его глазах, но затем он издал смешок.
— Я забыл, как болтал об этом на одном из наших первых свиданий. Извини, если заставил тебя тогда скучать.
— Я никогда не скучала с тобой, Итан. У тебя было столько решимости, столько смелости. Я завидовала этому, восхищалась тобой. Ты заставил меня желать… стать лучше.
— Не знаю, что тебе сказать на это, — медленно произнес он.
— Не говори ничего. — Она закашлялась, смутившись. — А теперь иди к своей жене.
— Клер…
Она подняла руку.
— Нет. Ты можешь мне не верить, но я хочу, чтобы ты был счастлив, Итан. На самом деле. Но позволь дать тебе совет — ты не сохранишь семейный очаг, если будешь целовать других женщин.
— Раньше ты не была такой… мудрой, — отметил он, нисколько не обидевшись.