Тайна в наследство (Деверо) - страница 24

— Напомните потом, что чаевых вы не заслужили, — попросил Филипп грузчика, который высмотрел в кустах сарай, и поспешил за Бейли, сопровождаемый по пятам обоими грузчиками.

Строение и вправду оказалось сараем, стоящим всего в сотне ярдов от дома. Дорожка к нему совсем заросла, подступы к сараю преграждала растительность. Итогом борьбы с ней стали три длинных кровоточащих царапины на левой руке Бейли.

Сарай был невелик, не из тех, где хватит места десятку лошадей и коров. В таком строении деревенский сквайр мог бы хранить садовые инструменты и, возможно, держать пару коней.

Бейли сражалась с тяжелой дверью, когда наконец подоспели остальные, и оба грузчика сразу бросились на помощь. Замок на двери оказался надежным, но заржавел оттого, что им долго не пользовались. Неодобрительно поджав губы, Филипп наблюдал, как грузчики и Бейли общими усилиями сдвигают дверь в сторону. Из сарая вырвалось густое облако пыли и мелкой соломы, и все трое закашлялись.

— Когда его открывали в последний раз? — спросил второй грузчик, кашляя так надсадно, словно вместе с пылью хотел выхаркать легкие.

— Понятия не имею, — ответила Бейли, выпрямилась и глубоко вздохнула. — Я сама впервые увидела эту ферму час назад.

— Вы купили ее не глядя? — изумился ее собеседник, по голосу которого было ясно, что он охотно отдал бы Бейли титул «Идиотка года».

— Получила в наследство, — бросила Бейли через плечо и заглянула в сарай.

В окна под крышей вливался свет, но понадобилось несколько минут, чтобы глаза привыкли к нему. Помимо нескольких тюков иссохшего сена, внутри обнаружилась конская упряжь на одной стене и несколько сломанных лопат на другой. В глубине виднелись очертания нескольких пустых конских денников. Так или иначе, сараи выглядел гораздо крепче дома. По крайней мере крыша не протекала.

Бейли повернулась к остальным:

— Перенесем мебель сюда.

— Это каким же образом? — поинтересовался Филипп, кивнув в ту сторону, откуда они пришли. К сараю не вело даже тропинки, не говоря уже о подъездной дорожке для фургона.

На миг Бейли растерялась, но вдруг просияла:

— Если не ошибаюсь, машина, которую вы мне купили, полноприводная? Тогда мы проложим тропу. — И она ринулась в узкий просвет, оставленный в кустах четырьмя телами.

К Филиппу подошел первый грузчик.

— Если уж что втемяшилось женщине, лучше не попадаться под горячую руку, — негромко заметил он и хмыкнул.

Филипп притворился, что не слышит.

Через несколько часов, когда сарай заполнился ящиками, коробками и мебелью, закутанной в упаковочную пленку, Бейли дала каждому грузчику по пятьдесят долларов чаевых.