Притяжение любви (Кент) - страница 92

Он обнял ее и прижал к себе.


Линдсей потребовала, чтобы ее отпустили назад, на остров. Он настоял на том, чтобы ехать с ней и чтобы дети оставались у Хильды еще некоторое время, пока она не наберется немного сил.

На пароме они заняли места на открытой палубе. Линдсей позволила ветру трепать свои волосы. Этим вечером, под звук работающего на судне двигателя, она чувствовала себя живой как никогда.

Стефан держал ее, крепко прижав к себе.

— У тебя нет причин думать о самом плохом. Существует множество заболеваний с такими же, как у тебя, симптомами. Рано или поздно эти симптомы исчезают и пациенту требуется лишь некоторое время на то, чтобы окончательно прийти в себя.

Линдсей словно не обратила внимания на его слова.

— Дети будут нуждаться в тебе. — Она положила голову Стефану на плечо и вздохнула, когда он еще крепче прижал ее к себе. — Я рада, что вы так здорово поладили этим летом. Знаешь, они все время только и говорят о тебе.

— Забавно. Когда они со мной, они только и делают, что говорят о тебе.

— Они тяжело перенесли наш развод. — Линдсей почувствовала, как он напрягся.

— А ты ожидала, что будет наоборот?

— Я не уверена, что знаю, чего ожидала. Думаю, что никто этого не знает.

— Это же был не боксерский матч. В разводе не бывает чистого брейка, когда подсчитываются очки и объявляется победитель.

— Никто и не победил. А уж дети в особенности.

Глаза ее оставались печальными. Она продолжала смотреть на воду, но ее головная боль при этом усиливалась. И тем не менее она чувствовала, что находится наедине с мужчиной, которому обязана принадлежать.

Когда паром причалил к острову, они стояли словно в нерешительности. Она молча шла вниз по трапу, вцепившись в руку Стефана, а Стефан тем временем рыскал в кармане в поисках ключа от микроавтобуса, который она припарковала возле причала.

Войдя в дом, он первым делом бросился открывать окна.

— Ты хочешь есть?

Она уже несколько дней не испытывала голода. Ей казалось, что ее тело больше не нуждается в хлебе насущном.

— В буфете еще есть суп.

— Консервированного супа тебе будет недостаточно. — Он отправился на кухню и осмотрел содержимое холодильника и буфета. — Макароны и отварные овощи в сырном соусе, — сказал он, когда осмотр был окончен. — Пшеничный рулет и свежие помидоры.

— Ты станешь все это для меня готовить?

— Я готов сделать для тебя все, что угодно. — Произнося эти слова, он отвернулся от нее, и голос его остался неизменным.

— Тогда, может быть, ты проводишь меня в спальню и займешься со мной любовью?

Стефан остался стоять неподвижно. Как ни странно, она вдруг как бы увидела, что комнату наполняют краски. Солнце уже почти садилось и заливало комнату светом. Пространство вокруг нее было фиолетово-розовым, ее захлестывали волны разноцветных огней, почти так же, как в доме Алдена. Пространство, окружающее Стефана, было темнее и гуще. Это была полночная синева, наполненная пепельной серостью. Она ощущала привкус пепла.