Стук входной двери засвидетельствовал то, что возможно Лилиан Карвер лишилась лучшей подруги и единственной вероятной кандидатки в подружки невесты.
— Карла, — побелевшими губами прошептала она. — Ведь ты не должна была вспоминать… Люциан, мать твою, ты же обещал!
Она опустилась в кресло, подняла с пола пустую чашку. Пару минут рассеяно повертела белоснежный фарфор в оледеневших пальцах. Резко вскочив, она запустила ею в окно. Звон разбивающегося стекла слился с ее хохотом.
4. Все без ума от Мэри (с)
Колин Эндрюс — достаточно привлекательный и достаточно успешный владелец сети фитнесс-центров — не привык отказывать себе в удовольствии заполучить понравившуюся ему женщину. Избалованный вниманием нежного пола, он решительно не желал верить тому, что за целую неделю его новая знакомая не вспомнила о нем ни разу. И не захотела позвонить ему. Оставляя ей визитку, он был уверен, что уже назавтра услышит в своем мобильном ее голос.
— Вот ведь маленькая ***, - прошипел он, старательно высматривая дом, до дверей которого он проводил Карлу. — Даже имени ее полностью не узнал, ***.
Он не позволял себе ругаться вслух, но мысленно костерил и девушку, и себя самого на чем свет стоит.
Пришлось пустить в ход все очарование и несколько купюр из дизайнерского портмоне, чтобы выпытать у консьержки заветное имя.
— Карла Дивейн, — с неким подобием благоговения выдохнул молодой человек. — А могу я еще поиметь счастье узнать, в какой квартире она живет?
— Это уже настоящая наглость!
Колин Эндрюс — недостаточно везучий и недостаточно щедрый ловелас — был выставлен пожилой афро-американкой за порог.
— Старая ***! — выпалил он, едва за женщиной закрылась дверь.
Как бы он ни был раздосадован, пачкать рот бранью он не собирался.
— У меня есть имя, будет и его хозяйка.
Поправив воротничок тонкой льняной рубашки, мистер Эндрюс бодро зашагал, горя нетерпением залезть в сеть и найти информацию о миз Дивейн, лукавый взгляд из-под светлой челки которой преследовал его много дней подряд.
Трое мужчин, внешность и небрежно накинутая одежда которых внушали одновременно и восторг, и опасения, дружно хмурились, наблюдая за своим четвертым собратом.
Дамиан, Всадник Смерти, правая рука Люцифера, метался кругами по бару "Сладкая Лили" в чем мать родила. Поправка: матери у него не было и в помине, вернее, он забыл, что она когда-то у него имелась. Временами он менял форму, принимая истинное обличье Всадника Апокалипсиса, сверкая выбеленным веками скелетом и распространяя аромат тлена. После чего становился огромным облаком черного дыма, которое упиралось в потолок, грозясь сорвать крышу. Золотистые молнии зарождались и опадали внутри устрашающего вихря. Через миг по бару опять носился вылепленный искусным творцом мужчина, чьи взъерошенные темные волосы плясали по рельефным плечам. Сжимаемые кулаки и лихорадочно шепчущие что-то пересохшие губы выдавали крайнее волнение вперемешку с гневом.