Гроза (Калбазов) - страница 25

Кроусмарш сейчас постепенно превращался в аккуратный городок, проектируемый и застраиваемый мастером Лукасом, по одному ему ведомому проекту. Андрей даже не пытался влезать в его дела, просто еще перед началом строительства выказал свои пожелания и старый мастер обещал их учесть, в остальном он не терпел вмешательства в строительство ЕГО города.

Оживление подобное тому, что сейчас царило в Пограничном, скоро прокатится и по остальным поселениям, повозки не больших караванов уже выдвигались из села, направляясь каждый по своему маршруту. Удивительным было то, что их никто не охранял, охрана в полном составе осталась на берегу, возле судов. Кроусмарш как-то, так и не обзавелся лихими ребятками. Отчего-то им тут было неуютно, не добрая слава о бароне следовала за ним еще с тех времен, когда он и рыцарем-то не был, а если он был столь не терпим к этой братии там, на не принадлежащих ему землях, то проверять насколько он проявляет заботу о своих ни у кого желания не возникало.

Андрей проехал прямиком в лавку друга, оно конечно при посещении села, нужно было в первую очередь посетить приходского священника, выказав свое почтение, встретиться с Джефом, который надзирал за этими землями, в конце концов переговорить со старостой, узнать, как идут у них дела и только после этого заниматься иными делами, но больно уж он соскучился по Эндрю. По большому счету он и сегодня-то приехал сюда именно по этой причине. Конечно Бэлтон непременно приедет в Кроусмарш, но вот захотелось его увидеть, хоть тресни.

Друг встретил его широко разведя руки и поспешив заключить его в свои объятия.

— Андрэ, дружище!

— Здорово бродяга! — Не менее тепло и крепко обнял друга Андрей.

Происходило это во дворе лавки, на глазах, как у работников купца, так и многих крестьян, поспешивших в лавку к новому завозу. Однако никто не выказывал удивления по поводу столь теплой и не типичной встречи купца и барона, всем было известно, что они уже давно и крепко дружны.

— Эрик, ну чего ты торчишь столбом?! Живо вели накрывать на стол! — Обернулся купец к своему приказчику.

— Все уже готово, господин Бэлтон.

— Пошли опрокинем по стаканчику вина. Ну и ты судя по всему еще не обедал, так что заодно и пообедаем, я как чувствовал, что ты приедешь, потому и сам еще не садился.

— Можно подумать, что когда-то было иначе. Всегда стараюсь подгадать под прибытие твоего каравана.

— Ой, как бы не так. Наверняка твой Бэн, как только узнал о моем прибытии, отправил к тебе гонца.

Андрей лишь пожал плечами. А что тут скажешь, если это так и есть. Это там, на той Земле, можно было что-то планировать по часам и даже по минутам, а здесь, зазор в неделю, был обычным явлением. Конечно ему сообщили о прибытии каравана, который прибыл еще вчера вечером, а только сегодня с рассветом занялись разгрузкой судов. На таком же не значительном участке, да еще верхом не обремененным поклажей, рассчитать время прибытия было не сложно. Вот Андрей и подгадал, чтобы друг успел справиться с основными вопросами.