Зеленые холмы Африки (Хемингуэй) - страница 20

– Хороший выстрел, бвана, – сказал он на суахили. – Пига м'узури.

– Вы не стреляли, Карл? – спросил я.

– Нет. Вы опередили меня.

– А вы, Старик?

– Тоже нет. Вы бы услышали. – Он открыл затвор и вынул два патрона сорок пятого калибра.

– Я, конечно, промахнулась, – сказала Мама.

– А я был уверен, что это ты застрелила его. Да и сейчас так думаю, – возразил я.

– Мама попала в него, – сказал М'Кола.

– А куда именно? – спросил Чаро.

– Попала, – твердил свое М'Кола. – Попала.

– Нет, это вы уложили его, – сказал мне Старик. – Ей-богу, он свалился, как кролик.

– Мне просто не верится.

– Мама пига, – сказал М'Кола. – Пига симба.

Когда мы подошли к лагерю и в темноте увидели костер, М'Кола внезапно разразился потоком быстрых певучих слов на языке вакамба, закончив словом «симба». Кто-то в лагере издал короткий ответный крик.

– Мама! – закричал М'Кола. Затем опять последовала длинная певучая фраза. И снова: – Мама! Мама!

Из темноты появились все носильщики, повар, свежевальщик, слуги и старший проводник.

– Мама! – орал М'Кола. – Мама пига симба!

Туземцы приплясывали, отбивая такт ладонями, и гортанно выкрикивали что-то, – из глубины их груди вылетали возгласы, похожие на львиный рык, и означали они примерно вот что: «Ай да Мама! Ай да Мама! Ай да Мама!»

Быстроглазый свежевальщик поднял Маму на воздух, великан-повар и слуги подхватили ее, остальные сгрудились вокруг, стараясь хотя бы поддержать ее, и все, приплясывая, обошли вокруг костра и направились к нашей палатке, распевая:

– Ай да Мама! Ха! Ха! Ха! Ай да Мама! Ха! Ха! Ха! – Они исполняли танец и песню о льве, подражая его глухому, одышливому рыку. У палатки они опустили Маму на землю, и каждый застенчиво пожал ей руку, причем проводники говорили: «М'узури, Мемсаиб», – а М'Кола и носильщики: «М'узури, Мама», с большим чувством произнося последнее слово.

Позже, когда мы сидели на стульях у костра и пили, Старик сказал моей жене:

– Этого льва застрелили вы. М'Кола убьет всякого, кто вздумает утверждать, будто это не так.

– Знаете, у меня такое настроение, словно и вправду его застрелила я, – ответила она. – А случись это на самом деле, я бы возгордилась невероятно. Ну до чего же приятно чувствовать себя победительницей!

– Милая, добрая Мама, – сказал Карл.

– Я уверен, что именно ты застрелила его, – подхватил я.

– О, не будем больше говорить об этом! До чего же мне приятно уже одно то, что все так думают. Вы знаете, дома меня никогда не носили на руках.

– Все американцы плохо воспитаны, – заметил Старик. – Ужасно некультурный народ.

– Мы отвезем вас на острова Ки-Уэст, – сказал Карл. – Милая добрая Мама.