Зеленые холмы Африки (Хемингуэй) - страница 72

Старик зажал в кулаке две соломинки.

– Кто вытащит длинную – берет Давида Гаррика и его приятеля, – объяснил он. – А кто короткую – двух голых молодцов.

– Хотите тянуть первым?

– Валяйте вы, – ответил Карл.

Я вытащил Давида Гаррика и Абдуллу.

– Эх, мне таки достался этот проклятый трагик.

– Ну, быть может, вы об этом не пожалеете, – утешил меня Карл.

– Хотите меняться?

– Нет. Но он может оказаться чистейшим золотом.

– Теперь разыграем места охоты. Тот, кто вытянет длинную соломину, получает право первого выбора, – сказал Старик.

– Ладно, тяните.

Карл вытащил короткую соломину.

– Что же мы выберем? – спросил я у Старика. Начались долгие переговоры, во время которых Актер врал, будто он убил полдюжины куду из всевозможных засад или подкрадываясь по открытому месту, устраивая облавы или выпугивая зверей из кустов.

Наконец Старик сказал:

– Говорят, неподалеку есть что-то вроде солонца, куда антилопы приходят лизать соль, и там их убивают тысячами. Кроме того, бродя вокруг холма, можно чуть ли не в упор стрелять бедняжек на открытом месте. Если у вас железное здоровье, можно карабкаться на скалы, – оттуда их бьют, когда они выходят пастись.

– Я выбираю солонец.

– Но помните – стрелять только самых крупных, – сказал Старик.

– Когда же в путь? – осведомился Карл.

– На солонец нужно идти ранним утром, – сказал Старик. – Но вы, старина Хем, если хотите, можете осмотреть его еще сегодня вечером. До него миль пять по дороге, а дальше – пешком. Берите машину и отправляйтесь первым. А вы, Карл, можете снова отправиться в холмы когда угодно, пусть только немного спадет жара.

– А как же Мемсаиб? – спросил я. – Ехать ей со мной?

– Не советовал бы, – серьезно ответил Старик. – Чем меньше с вами будет людей, тем лучше.

В тот вечер М'Кола, Актер, Абдулла и я вернулись в сумерки, когда стало уже прохладно, и подошли к костру очень взволнованные: почва на солонце оказалась взрытой и была усеяна глубокими и свежими вмятинами, среди которых мы обнаружили следы нескольких крупных самцов куду. Шалаш там был очень удобный для засады, и я испытывал такую уверенность, что убью куду на другое же утро, словно мне предстояло стрелять уток из хорошего укрытия при множестве подсадных и в прохладную погоду, когда стая непременно должна прилететь.

– Дело верное. Нет ничего проще. Даже совестно! Этот актеришка, как бишь его? Бут, Бэррэт, Мак-Кэллоф – ну, вы знаете, о ком я говорю…

– Чарльз Лафтон, – подсказал Старик, попыхивая трубкой.

– Вот, вот! Фред Астэр, местная и мировая знаменитость. Так знаете ли – он просто виртуоз. Сразу отыскал шалаш и все прочее. Привел нас к солонцу. В два счета определил направление ветра, подбросив в воздух пригоршню пыли. Настоящее сокровище. Видно, их обучал этот Бвана Симба. Старик, считайте, что куду уже в нашей палатке. Важно только суметь сохранить мясо и выбрать наиболее крупных. Завтра я убью на этом солонце двух самцов сразу. Да, друзья мои, я вполне удовлетворен!