С ней в данном случае.
Она сдержала желание выдернуть свою руку.
— Я сомневаюсь, — спокойно сказала она, — что этот проект будет очень прибыльным делом.
— О, моя д-дорогая, он значит для меня бесконечно больше, чем просто деньги. Я хочу внести свою лепту в обустройство этого города, помочь создать что-то в-вечное. Наследие, можно сказать.
Он посмотрел вдаль, и неожиданно его лицо стало моложе, радостнее, и на нем появилось мечтательное выражение. У нее невольно дрогнуло сердце.
— Очень благородная цель, сэр. Я убеждена, что это предприятие оправдает ваши надежды.
— Вы думаете, они установят мемориальную доску с моим именем где-нибудь на з-здании?
Боже мой, неужели в его глазах были слезы? Не произнес ли он эти слова с легкой дрожью?
Следовало ли верить в эту трогательную беззащитность, или он унаследовал от матери актерский талант?
Скрывая свое недоверие, она ответила:
— Я не сомневаюсь в этом. Судя по вашему сотрудничеству с месье Руссо, вы обязательно достигнете успеха.
Она почувствовала, как его рука напряглась. Краем глаза он увидел французского ученого, стоявшего рядом с лордом и леди Харкорт, Джулианом Стоддардом и другими.
— А, вы, наверное, имеете в виду мое участие в расходах на создание эликсира. Сегодня вам предоставляется второй шанс попробовать творение господина Руссо.
Лорел взглянула на его карие глаза с отяжелевшими от алкогольных излишеств веками. Она поняла, что он забыл их разговор в театре, когда признался в сотрудничестве с Руссо и ему подобными, желавшими войти в «новый век».
Тогда он тоже был пьян и уже не помнил, что говорил. Что в его словах было правдой? Если он действительно хотел создать значительное наследие, зачем он лгал о своих отношениях с Руссо?
— Вам и вправду уже лучше?
Пока Джайлс Хендерсон объяснял систему цистерн, труб и насосов, которые направляли бы термальные воды, вытекавшие из-под холмов, в бассейны будущего павильона, Эйдан подошел к Мелинде.
— Если вы устали, я отвезу вас домой.
Она кокетливо покачала головой:
— Не говори глупостей. Я чувствую себя великолепно. Тем более в такой прекрасный день.
Эйдан взглянул на западный край неба, где собирались темные тучи.
— Пока гроза еще далеко. — Он снова посмотрел на Мелинду, ее глаза блестели, и лицо порозовело. — Вы выглядите изумительно и настолько молодо, чтобы могли бы соблазнить мужчину вдвое моложе вас.
— Вероятно, многие потянутся в Бат, когда построят павильон.
— Надеюсь, — кивнул Эйдан.
Вдруг резкий мужской голос привлек его внимание к стоявшим перед Хендерсоном людям.
— Кажется, не все разделяют ваши восторги.