Имаго (Жунусова) - страница 2

— Кто? — спросил Дик, а в мыслях сразу возник ответ, — От этих можно ждать чего угодно!

— Поставь себя на их место, — увлеченно продолжал Сайрус, — что, по-твоему, эффективнее?

Дик задумался. Постоял минуту, переминаясь с ноги на ногу, отчаянно пытаясь найти правильный ответ. Сайрус не стал дожидаться:

— Определенно, у них другое мышление. Черт возьми, их мышление — сплошная железная, нерушимая логика, присущая только Искусственному Интеллекту! — воскликнул Сайрус, вставая с газона. — Они — на самом деле, единое целое, — коротко добавил он и быстро зашагал к воротам штаб-квартиры.


При всей своей грандиозности всех желающих зал вместить не мог. Под стеклянным куполом центрального здания собралось чуть более трехсот человек. Те, кому не хватило мест, толпились в проходах между рядами. Кто-то даже умудрился присесть на высокие и узенькие подоконники. Кондиционеры работали на полную мощность.

Когда Главнокомандующий, а по совместительству Глава Объединенного правительства вошел в зал заседаний, гул встревоженных голосов умолк. Человек за трибуной облегченно вздохнул, в глазах его мелькнула искра надежды. Он публично поприветствовал Главнокомандующего и после рукопожатия предоставил трибуну.

Сайрус окинул взглядом присутствующих, словно искал кого-то, глубоко вздохнув для уверенности, начал:

— Приветствую всех собравшихся! — Полдесятка микрофонов улавливали и передавали малейшие нюансы интонации говорящего, — Хотелось бы сразу перейти к делу, — люди в зале изумленно переглядывались. Напряжение нарастало. Какое решение предложит Главнокомандующий?

Сайрус продолжал:

— Цивилизация, предъявившая нам ультиматум, как вы успели заметить, имеет совершенно иную, отличную от человеческой, логику. Следовательно, в решении создавшейся проблемы требуется совершенно иной подход. — Сайрус замолчал на секунду, собираясь с мыслями, затем продолжил, — Нам не известны ни местонахождение штаба, ни военный арсенал противника. Ранее прозвучала версия, что мы имеем дело с неким Разумом с непонятной людям моралью, либо вовсе ее не имеющим. Со своей стороны смею предположить, что Разум этот — не что иное, как Искусственный Интеллект. Да, господа, — заверил Сайрус публику, — нам навязывают войну с противником, лишенным всяких человеческих проявлений…

Сайрус выдвигал гипотезы, доказывал и отвергал все новые и новые версии. Время от времени кто-нибудь из присутствующих в зале поднимался с места, задавал вопрос, над которым ломали головы аналитики, ученые и военнослужащие. Время от времени на огромном экране позади трибуны появлялась карта, и Глава Объединенного правительства с жаром принимался объяснять тактику противника, предлагать варианты ответных ходов. Но это было все равно, что смотреться в кривое зеркало — отражение невероятно далеко от действительности. Сайрус это понимал.