Они развернулись.
— На стене уже человек тридцать вкалывают, — сказал Тедди.
— Внутри тоже бардак что надо. Стены, конечно, устояли, но что такое ураган, не мне вам объяснять.
— Само собой, — подтвердил Тедди.
— Буквенный код не напомнишь? — обратился Чак к привалившемуся к стене охраннику.
Тот сделал движение большим пальцем, железная дверь открылась, и они, пройдя внутрь, оказались в вестибюле.
— Не хочу показаться неблагодарным, — сказал Чак, — но все получилось слишком уж легко.
— Не стоит много рассуждать. Бывает еще везение.
Дверь за ними закрылась.
— Везение? — Голос Чака слегка дрожал. — Теперь это так называется?
— Теперь это так называется.
Первое, что ударило в нос Тедди, — это запах. Запах промышленной дезинфекции, призванной забить смердящий букет из рвоты, фекалий, пота и, главным образом, мочи.
Затем откуда-то издалека, с верхних этажей, долетел шум: топот ног, крики, отлетавшие гулким эхом от толстых стен и повисавшие в сыром воздухе, внезапные взвизги, пронзающие уши и постепенно сходящие на нет, назойливый неумолчный гул, производимый несколькими одновременно звучащими голосами.
Кто-то завопил:
— Ты не имеешь права! Слышишь? Ты не имеешь права, пидорас! Убирайся… — Дальнейшие слова прозвучали неразборчиво.
Где-то над ними, над пролетом каменной лестницы, мужчина пел «Сто бутылок пива на полке». Он закончил куплет про семьдесят седьмую бутылку и затянул про семьдесят шестую.
На карточном столе стояли два термоса с кофе, стопки бумажных стаканов и несколько бутылок молока. За другим карточным столом, у подножия лестницы, сидел охранник, встретивший их улыбкой.
— Первый раз здесь?
Тедди уставился на него, а тем временем прежние звуки сменились новыми, и эта какофония терзала слух, обрушиваясь со всех сторон.
— Ага. Слыхал разное, но…
— Привыкнешь. Человек ко всему привыкает.
— Это точно.
— Если вы, ребята, не работаете на крыше, можете повесить плащи и шляпы там. — Охранник показал на комнатку у него за спиной.
— Нам сказали на крышу, — уточнил Тедди.
— Кому вы так насолили? Тогда по лестнице. — Он показал пальцем наверх. — Вообще-то психов мы приковали к койкам, но кое-кто еще бегает. Если такого увидите, крикните, ладно? Главное, не пытайтесь его сами обездвижить. Тут вам не А. Эти сукины дети сделают из вас отбивные, ясно?
— Ясно.
Они начали подниматься по лестнице, и тут их окликнул охранник:
— Постойте-ка.
Они остановились и посмотрели вниз.
Он, улыбаясь, показывал на них указующим перстом.
Они ждали.
— А я, ребята, вас узнал, — почти пропел он.
Они оба молчали.
— Узнал, — повторил охранник.