Пятнадцать отважных (Престон) - страница 43


— Вот это да! — выдохнул трифф, откидываясь на спинку кресла. — Аггр едва не добился победы.

— Будь там ещё десяток таких Аггров, — мрачно произнёс уттар, — никому из вас я не оставил бы ни единого шанса.

— Но у вас был только один такой воин, — Харл встал и поклонился. — Я отдаю дань ему и моим воинам.

— Аггр один уложил столько, сколько смогли уничтожить лесные и речные солдаты, — удовлетворённо констатировал л'гхоли. Уттар исподлобья посмотрел на него, но промолчал.


Жизнь Эрику спасла его кованая вручную кольчуга. Меч циклопа не смог пробить её, но осталась здоровенная ссадина, да и общее состояние викинга было неважным.

Акиро перенёс тела Драго и Кайдара в сторону от трупов циклопов. Эрик после некоторого раздумья поднял на руки тело вожака циклопов и положил неподалёку от тел друзей. Он набычился, ожидая возражений, но ни Филька, ни Акиро не стали протестовать.

— Я бы не отказался вместе сражаться с этим парнем, — произнёс Эрик, указав на циклопа. — Сильных уважаю…

— Сила и храбрость всегда были уважаемы, — подвёл черту Акиро. Они погрузились в драккар и отправились в путь, храня молчание. Следующий противник появился в прямом и в переносном смысле из-под земли.

Метрах в десяти перед драккаром вспучилась земля и оттуда выскочили пятеро ящероподобных существ. Плоская голова с зубастой пастью, крепкий хвост, чешуйчатая броня, в лапах с кривыми пальцами — палицы. Уаи с планеты Ларус.

— Эрик, это наши, — сказал Акиро, внимательно разглядывая противника. — Ты готов?

— Ох-хо-хох… — тяжело вздохнул викинг и выскочил из драккара.

— Фил, останешься тут, — приказал Акиро. — Не исключено, что это подвох, если мы полезем на них все вместе.

Двое землян двинулись к строю уаи. Филька замер у руля, сжимая в руке топор. От мгновенной смерти его спасла только высокая шапка, которую враг, видимо, принял за голову.

Когда над головой что-то свистнуло, Филька ощутил холодок под лопаткой. Уже зная, что увидит, он поднял голову. Над ним кружились три особи довольно странного вида: длинное тело, лапы хищной птицы, голые перепончатые крылья. В том месте, где по всем правилам должна была находиться голова, торчала рука, сжимавшая короткий крестообразный меч. Сбившая с Фильки шапку гарпия делала круг, готовясь ко второму заходу.

— М-мать… — выругался Филька, хватаясь сразу за топор и нож. Тут гарпии свалились на него все вместе. Филька выждал, когда они подлетят поближе, и ловко сбил одну топором, зацепив ей крыло. Потом, правда, ему пришлось пробежаться на четвереньках, чтобы избежать сверкающих мечей.