От судьбы не уйдешь (Заблотская) - страница 28

— Но и отвращения не вызвало.

— Ты испытала хоть что-нибудь? — поинтересовался мужчина. Он же хотел ее.

— Ровным счетом ничего, но целоваться ты умеешь. Не обижайся, но ты не в моем вкусе.

— Как знать. Может в тебе еще не проснулась женщина.

— Проснулась, но не ты ее разбудил и не ты ее вызовешь, — тихо произнесла девушка, вспомнив про мистера Нежность и мистера Страсть. Их поцелуям она была бы только рада.

— Думаю, это даже к лучшему.

— Не думай, так оно и есть.

— А вот и чай, — весело проговорила Анита с подносом в руках.

— Принесите его, пожалуйста, в кабинет вашего мужа. Нам нужно договор составить.

— С удовольствием, — улыбнулась женщина. Она была рада тому, что оставила их одних. Анита надеялась, что этот молодой человек вызовет в ней страсть к жизни.

Хуан сильно удивился сумме и условиям договора, но не подал и виду. Ему стало приятно, что сестра выбила для него семь процентов от сделки.

Глава 8

— Что-то я волнуюсь, — тревожно проговорила Сарита. Она настояла, чтобы первый выход в свет с Рамоном состоялся зимой после первой сессии. Она хотела поступить в колледж и немного привыкнуть к его распорядку.

— Ты отлично выглядишь, — восхитилась Анита. — Тебе очень идет это черное платье.

— Вкусом он не обделен. — Сарита пригладила длинное платье на животе, убирая невидимую складочку. Оно имело разрез до середины бедра с правой стороны. Левое плечо было полностью обнажено, а правое прикрывал узкий рукав до запястья. Платье дополняла бриллиантовая подвеска и сережки. Рамон попросил, чтобы она сделала высокую прическу и Сарита послушалась, при условии, что он не будет называть ее Сарой. Девушка завила несколько прядей и оставила их свободно обрамлять лицо. Огорчало ее лишь одно: по настоянию Рамона она снова стала блондинкой.

— Великолепно выглядишь, — проговорил Хуан. — Очень красиво.

— Спасибо братик, твое одобрение много для меня значит. — Сарита обняла его.

— Многие мужчины сегодня позавидуют ему. Я готов запереть тебя дома, а ключ выбросить в открытое море.

— Ты меня смущаешь, — отмахнулась девушка.

— Он прав, мне сегодня позавидуют многие. Я сам себе завидую. Ты потрясающе выглядишь, и это не лесть.

Все обернулись.

— Спасибо, Рамон. — Сарита старалась не показать своей дрожи. Она не слышала, как он вошел.

— Можем ехать?

— Как видишь, — улыбнулась девушка. Ее поразил его черный костюм. Он выглядел в нем потрясающе. Сарита знала, что он всегда ходит в дорогих костюмах, но этот превзошел их все вместе взятые. Девушка обратила внимание, что он уложил волосы гелем для волос. Насколько она знала, раньше он так не делал.