От судьбы не уйдешь (Заблотская) - страница 55

Мужчина перевел дух и занялся соусом для пасты. Он неудачно нажал на томат, и он отомстил ему красными пятнами на груди. Рамон снял футболку, не подумав о сидящей девушке. Он

отложил ее в сторону и, как ни в чем не бывало, продолжил готовить.

Шарлота захлопнула рот от удивления. Ей и так по ночам снились его…

"Не нужно об этом вспоминать", — одернула себя девушка. Ей каждый раз становилось стыдно

за то, что она невольно подслушала разговор, из которого ровным счетом ничего не поняла.

Девушка сделала безразличное выражение лица и спокойно уселась на стул. Ей нравилось смотреть, как он работает. От малейшего движения мышцы перекатывались под гладкой кожей, без единого лишнего волоса. Мужчина повернулся к ней спиной, и она уставилась на его сильную спину.

"Что он там говорил? Он хочет, чтобы она узнала его в естественных условиях? Неужели он готовит без рубашки? Или он сделал это специально?"

— Пахнет вкусно.

— Мое коронное блюдо. — Рамон поставил тарелки на стол и сел рядом с девушкой.

— Неужели и пасту сам делал?

— Да.

— Недурно, — похвалила Шарлота, отправляя в рот очередную порцию макарон. Она ощущала жар его тела, и ей тоже стало жарко. Девушка хотела забыть все советы и броситься ему на шею, но она не могла так поступить.

— Чай, кофе? Может, сок? — напряженно спросил мужчина, не сводя взгляда с ее губ.

— Пожалуй, чай, — запнулась Шарлота. Она готова была согласиться на все, чтобы посидеть с ним еще чуть-чуть.

— Как получилось, что твоя мать вышла замуж за отца Пако?

— Любовь с первого взгляда. Они увидели друг друга в аэропорту, а через день подали заявление.

— Твоя мать уже была разведена?

— Нет. У меня не было отца. Он бросил ее, как только узнал, что мама забеременела, — печально проговорила девушка. — Я его никогда не видела.

— Мне очень жаль.

— Я не горюю, просто грустно за маму. Нам было тяжело, но мы справились.

— Пако обрадовался, когда узнал, что с мачехой он получит и сестру.

— О, да, — с сарказмом ответила Шарлота. Она вспомнила, как он насмехался над ее рыжими волосами. Это теперь они немного потемнели, а раньше были очень яркими. Она вспомнила кличку, которую быстро подхватили другие дети. Ей снова стало больно. Дети могут быть очень жестокими.

— Столько сарказма в твоем ответе. Так было плохо?

— Ну, один раз я проснулась с кривой короткой стрижкой. Маме пришлось меня успокаивать и вести к парикмахеру. Радует только, то, что ему тогда здорово влипло, и он оставил меня в покое на некоторое время.

— Что случилось с твоими волосами?

— Пако их сжег у меня на глазах. Не кипятись, это было давно. В некоторой степени я ему даже благодарна.