От судьбы не уйдешь (Заблотская) - страница 99

— Попробуй.

— Хочешь сказать, что не прочь превратиться в жилетку на некоторое время? — улыбнулась Сарита.

— Почему бы и нет? Если я буду знать, что тебе это поможет.

— Зачем ты так говоришь?

— Я не могу просто стоять и смотреть, как ты страдаешь, — тихо проговорил Хорхе, заступая ей дорогу. Он хотел провести рукой по ее лицу, но сдержал этот порыв.

— Почему?

Хорхе не стал ей отвечать. Он боялся сказать ей, что любит ее. Мужчина открыл дверцу машины и усадил девушку. Воцарилось молчание, но оно не было напряженным.

— Мы приехали, — тихо произнес мужчина.

— Ответишь на мой вопрос?

— Сегодня вечером, за ужином.

— Хорошо. — Сарита поняла, что перестала обращать внимание на его внешний вид и ужасный одеколон. К нему действительно привыкаешь и стараешься не замечать.

— Почему ты возишься с этим уродом? — озадаченно спросила Глория, когда они вышли из лифта.

— Ты про кого? — удивилась девушка.

— Как кого? У нас один урод на все здание — Хорхе. С длинной бородой и волосами, а еще он постоянно ходит в мятом костюме. Я видела, как ты вышла из его машины, такой же дряхлой, как и он.

— Он хороший человек и не надо судить о людях по их внешнему виду. Кстати, тебе не идет серый. Лучше смени костюм на черный, а блузку — на желтую. Обязательно надень юбку-карандаш. Тебе не стоит прятать ноги за брюками. Волосы собери в высокую прическу и нанеси хотя бы минимум косметики.

— Кто хороший человек? Этот… Этот… У меня даже слов нет для его описания. Ходит весь день и рычит, — промямлила Глория. Она сделала вид, словно не слышит и слова из того, что сказала Сарита, хотя запомнила ее рекомендации. Девушка не считала, что она ее обманывает, поскольку считала ее прямой и честной. Это была еще одна причина, по которой она ее невзлюбила.

— Ты его не знаешь.

— Ты что спишь с ним? — злорадно спросила девушка.

— Может, начнем работать, — оборвала ее вопросы Сариты.

— Значит, спишь.

— Кто и с кем спит, обсудите вне рабочего времени, — строго приказал, вошедший Альфред.

— Никто ни с кем не спит, — ответила Сарита, скорее для Глории, чем для начальника.

— Сарита, зайдите ко мне в кабинет. — Альфред сделал приглашающий жест. — Глория, принеси два кофе.

Девушка надула губы, но все, же сдвинулась с места. Она не понимала, почему должна готовить кофе для Сариты.

Альфред слышал весь разговор. Он сделал вид, что ничего не знает.

— Сегодня у меня совещание. Созовите всех менеджеров и бухгалтеров.

— В котором часу?

— В одиннадцать.

— Все будет готово. Еще какие-нибудь распоряжения?

— Присаживайтесь. Спасибо, Глория. Сарита не понимала, зачем ее попросили присесть.