— Это было бы здорово. У меня сегодня глажка, так что я начну прямо сейчас, если не возражаешь.
— Начинай.
Дэвиду Бёригу исполнилось тридцать четыре, но выглядел он моложе и большую часть времени был одет в строгий костюм, чтобы сотрудники воспринимали его всерьез. Он возглавлял успешное предприятие по доставке готовых блюд и обслуживанию всяких мероприятий. Этот бизнес Дэвид купил девять лет назад, после того как избавился от убыточной фирмы по производству программного обеспечения.
— Привет. — Он обнял Мэри и поцеловал ее в щеку. — И тебе привет, Магда.
— Вот если бы у всех была такая реакция при виде меня!
— Хелло, Дэвид! — в унисон ответили женщины и весело заулыбались.
— У меня нынче особое настроение. И поэтому, — тут он значительно посмотрел на Мэри, — полагаю, самое время готовить ложе.
Мэри нахмурилась. Посмотрела на часы.
— Но сейчас только десять утра!
Он улыбнулся:
— Ложе для цветов.
— Полагаешь, это смешно?
— Да!
— Ну, если ты так считаешь… Мне, правда, так не кажется.
Он поднял руки:
— Хорошо: это совсем и не смешно.
— Даже глупо, — сказала Магда.
— Но попробовать-то стоило. Ладно, я пошел переодеваться. А можно тебя спросить? Во что это ты вырядилась?
— А что, разве все так уж по-идиотски выглядит? — забеспокоилась Мэри.
— Выглядит… очень творчески.
— А мне показалось, что смотрится здорово.
На ней были широченные оранжевые штаны из хлопка, сужавшиеся к щиколоткам, зеленая майка и белые кроссовки.
Дэвид рассмеялся и исчез в спальне, забрав с собой свою спортивную сумку.
— У тебя все собрано для работы в саду? — спросила Магда.
Мэри кивнула на орудия труда, сложенные на столе:
— Два садовых совка, коврик, чтоб опускаться на колени, лейка, рыхлитель… Все, кажется?
— Да.
Появился Дэвид — в потертых джинсах, синей футболке с длинными рукавами и хорошо поношенных кроссовках «Пума».
— Ну вот, я готов к работе в саду. И я горд тем, что участвую в столь благородном начинании. Пошли, леди в жутких штанах, станем ближе к земле, чтоб побудить грязь и прах к новой жизни.
Мэри положила коврик перед клумбой, которая находилась рядом с оградой, в пятидесяти футах от заднего фасада их дома. Она обвела взглядом горшки с хризантемами самых ярких цветов — желтого, оранжевого, ярко-красного.
— Какие красивые!
— Очень. Стен тоже предпочитает такие цвета, правда. — Дэвид повернулся к пустой клумбе и засмеялся: — Смотри-ка, он уже наметил, где нам сажать. В самом тенистом, самом тихом уголке…
Мэри улыбнулась:
— Решил, что мы сами не сообразим?
— Наверное.
— Но я ведь ему уже помогала, он знает, что я в этом неплохо разбираюсь.