“Я действительно не заинтересован.”
Пэрис вздрогнул за барной стойкой. Вы никогда не должны говорить “заинтересованный” перед Ференги.
” Заинтересован?” отозвался эхом бармен, его голубые глаза как бусинки, сама картина коммерческой невиновности.
Офицер улыбнулся снова. “Вы собирались попытаться продать мне что-то.
Неужели?
Эти два слова, подумал Пэрис. “Заинтересованный” и “продают” в течение тех же самых пяти минут. Этот ребенок был обречен.
И бармен был хорош. Он вышел из за барной стойки, до его полной крошечной высоты, таким образом, он мог всмотреться в офицера как если бы с высоты большого морального превосходства. “Я просто собирался предположить, что Ваши родители могли бы оценить сувенир Вашей первой миссии”, “и у нас, оказывается, есть несколько, чтобы выбрать.”
Ференги пожал плечами, как если бы это было только незначительным соображением.
“Я действительно имею избранную коллекцию уникальных экспонатов и драгоценных камней, найденных в этой области…”
Пэрис заказал пиво Ромулан, наклонившись назад на табурете, чтобы видеть официанта, слишком глупого державшемуся в стороне, чтобы принимать заказы. В тот краткий момент невнимания на прилавке появилась горстка сверкающих драгоценных камней. Пэрис не мог сдержаться от небольшого разочарования - он надеялся увидеть, как жулик Ференги смог произвести такую манипуляцию с большой коробкой за такое короткое время, достав ее как будто из рукава.
“Да ведь совсем недавно”, продолжал бармен, наклонив и опрокинув коробку так, чтобы показать каждый камень в его лучших преимуществах, “Я приобретал эти кристаллы Лоби, от очень странного существа, названного Утром”. Как раз тогда, когда один из шероховатых инопланетян в другом конце бара, посмотрел в очевидном презрении, офицер ответил Ференги с уверенной и знающей усмешкой. “Мы были предупреждены о Ференги в Академии”, объяснил он - вполне вежливо.
Пэрис почти услышал лязг латинума, льющегося в карманы Ференги.
Вытирая поднос с преувеличенной заботой, бармен поднял голову со взглядом полным серьезного недоверия. “Предупрежденный о Ференги…” Сказал он это так, как если бы никто никогда не произносил эти слова перед ним прежде.
Офицер кивнул с веселой уверенностью. “Правильно.”
“Наклеп о моих людях, В Академии”, разозлился Ференги
Вид внезапной паники на лице молодого офицера почти стоил цены пива Ромулан, которого Пэрис еще не потрудился коснуться. “Что я имел в виду, был”, “Здесь я пытаюсь быть сердечным хозяином, зная, насколько родители молодого чиновника оценили бы символ его любви, накануне опасной миссии, и что я получаю?” Ференги фыркнул со слабо сдерживаемым мучением. “Грубые оскорбления.” Пад появился в руке бармена почти как чудо, также как раньше драгоценные камни, и он вытряхнул информацию на дисплей прежде, чем Пэрис закончил улыбаться об хирургическом умении и техники этого Ференги. “Ну, Кто-то собирается услышать об этом.” Он повернул положительно хищный, яркий взгляд вверх. “Каково было Ваше имя, сын?”