Молчи! (Уайт) - страница 32

— Совершенно верно, — сказала она. — У меня есть кое-какие предложения.

Он серьезно кивнул.

— Кстати, — добавила Лейк, когда Левин повернулся, чтобы уйти, — пока мы не выработаем план действий, не надо разговаривать с журналистами. И уведомите об этом персонал.

Некоторое время спустя Лейк услышала, как сотрудники ходят по коридору, и поняла, что детективы ушли. Она решила на несколько минут покинуть комнату и попытаться успокоиться перед встречей с Левином, а также решить, какие советы дать персоналу. Выходя из здания клиники, Лейк увидела, что в приемной находится только секретарь — она сидела с мрачным лицом и наматывала на палец прядь волос.

Лейк прошла половину Восемьдесят третьей улицы, направилась к Лексингтон-авеню и тут услышала, что ее окликают по имени. Она оглянулась и увидела спешившего к ней Стива. Он был в белом медицинском халате, словно вылетел из клиники сломя голову.

— У тебя все в порядке? — спросил он, приблизившись. В его карих глазах отражалось беспокойство.

— Мое состояние далеко от идеального. Все это очень печально.

— Знаю, — согласился Стив. — Сожалею, что ты оказалась в центре событий.

— Ну, ты не стал облегчать мне жизнь, — сказала она, сама удивляясь своей глупости.

— Что ты имеешь в виду? — озадаченно спросил он.

— Ты сказал полицейским, что видел, как я слонялась по Сохо вчера ночью.

Он вздохнул:

— Но я не понимаю, какие с этим могут быть проблемы?

— Похоже, копы сочли это подозрительным, — ответила Лейк.

— Боже, Лейк, прости меня. Я не подумал.

— Что конкретно ты им сказал?

— Просто, что видел тебя, когда ехал на восток по направлению к ФДР-драйв. Они спросили, когда я в последний раз видел каждого, кто был на ужине, и я упомянул, что заметил тебя после того, как мы поймали машину.

— Я искала такси.

— Так в этом нет ничего плохого, — сказал Стив.

— Я удивилась, что ты не остановился, увидев меня.

Он вздохнул и посмотрел в сторону.

— Я должен был это сделать. Но если честно, мы тогда спорили с Хилари. Получилось бы неудобно.

Лейк подумала, что недовольство Стива мог вызвать беззастенчивый флирт Хилари с Китоном во время ужина.

— И ты рассказал им лишь об этом? — поинтересовалась Лейк.

— А в чем дело? — удивился Стив. — Что я мог к этому добавить?

— Ничего. Просто не хочу, чтобы меня снова застали врасплох.

— Я больше ничего не говорил. Прости меня. Все в порядке?

— Да. Просто чувствую себя немного разбитой, — ответила она. — Из-за всего сразу. Я скоро вернусь в клинику.

На улице было жарко, и прогулка не принесла ей успокоения, а блузка стала влажной и липкой от пота. Но по крайней мере она могла не слишком волноваться, зная теперь, что Стив видел ее не на Кросби-стрит или как она входила в дом Китона.