Стихия боли (Стрельцов) - страница 131

— То есть выходит, самолет уклонился в сторону? — Президент удивленно приподнял брови.

— Почти на семьсот километров, — подтвердил руководитель военно-космическими войсками. — Что для истребителя-перехватчика вполне нормальное расстояние.

— Почему же так произошло? — вопрос главы государства был снова обращен непосредственно к командующему ВВС.

— Летчики пилотажных групп, возвращающихся домой, должны были докладывать старшему летной группы генерал-майору Гончарину каждый час полета, — шаблонным языком ответил командующий.

— Так почему же только в небе над Китаем, где группу встретили воздушные танкеры, выяснилось, что одного самолета нет?

Встретившись взглядом с премьер-министром, поднялся со своего места директор ФСБ.

— Потому что глава нашей делегации генерал-майор Гончарин был в стельку пьян и отсыпался в пассажирском салоне ведущего самолета.

— Что вы этим хотите сказать? — Президент впился потемневшими от гнева глазами в лицо главного чекиста. Недавно назначенный контрразведчик не отвел бесстрастного взгляда.

— Артур Вячеславович уже давно использует свое служебное положение в поисках санука.

— Так почему же его сразу не отстранили, если было видно невооруженным взглядом, что председатель комиссии не выполняет свою миссию? — вопрос относился к главе Службы государственной безопасности, но за него ответил премьер-министр, в прошлом сам разведчик.

— Потому что на переправе коней не меняют, — четко произнес глава правительства, захлопнув свой еженедельник и прикрыв его ладонью. — Если бы начались шевеления в нашей делегации, это тут же отметила бы пресса. А о поведении Артура Гончарина неоднократно информировала внутренняя безопасность посольства в Таиланде, но, как я уже сказал выше, вмешаться было бы только на руку конкурентам.

— Генерала под суд, — коротко заявил президент, но глава правительства с ним не согласился.

— Мы не можем его отправить под суд, контракт с королевством Таиланд официально еще не ратифицирован. И любой скандал станет поводом для его расторжения.

— Ну хорошо, — недолго раздумывая, согласился с таким доводом президент. — Отправьте его военным атташе в глубь Африки, а дальше будем решать.

— Это еще не все, — премьер, как бывший разведчик, всю информацию не сваливал в кучу, а раскладывал как паззлы, оформляя общую картину, — председатель «Росэкспорторужия» за день до окончания «Королевского смотра» подал прошение об увольнении по состоянию здоровья.

— С чем это связано?

— С тем, что за неделю до авиасалона по филиалам «Росэкспорторужия» начала работать Счетно-ревизионная палата, и уже тогда было выявлено множество криминальных хвостов, — без проявления каких-либо эмоций в своей обычной манере ответил премьер-министр, потом, громко постучав пальцем по своему ежедневнику, добавил: — В отставке я отказал, но прицепил чекистский хвост, чтобы не множить лондонскую эмиграцию. В конце концов, за содеянное надо отвечать, и наказание должно быть адекватным преступлению.