Война закончена. Но не для меня (Дышев) - страница 57

– К счастью, у нас с тобой разное командование. И я выполняю распоряжения своих начальников.

– Эндрю, это приведет к печальным и непоправимым последствиям! Мы не можем взять и вот так сразу уничтожить продукцию стоимостью миллионы долларов!

В разгар нашего спора снова позвонил Фролов. Я не стал отвлекаться и передал смартфон Удалому.

– Где мы сейчас? – радостно переспросил Удалой, прижимая трубку к уху. – Ты не поверишь, но мы в жо*е! Вот всеми святыми клянусь – правду говорю!!

– Вы хотите, чтобы эти миллионы получили талибы? – уточнил я у Дэвида.

– Если вы представляете русский комитет по борьбе с незаконным оборотом наркотиков, то давайте я сведу вас с представителями нашего командования, и вы спланируете совместную операцию! – никак не сдавался Дэвид.

– Дэвид, мы это сделаем без вашей помощи, – я уже едва сдерживался. – Ты втягиваешь меня в ненужную дискуссию. Я не собираюсь с тобой торговаться. Я просто ставлю тебе условие: или ты показываешь нам, где склад, или мы сейчас расстаемся и каждый идет своим путем.

– Эндрю, ты выкручиваешь мне руки!

Я резко поднялся на ноги.

– Нам больше не о чем разговаривать, – жестко произнес я. – Значит, жизнь твоих товарищей стоит меньше склада с наркотой.

– А я был лучшего мнения об американцах, – сказал Остап по-английски, опуская винтовку на плечо.

– Думаю, что родственники твоих товарищей будут проклинать тебя до конца твоих дней, – не преминул высказать свое презрение Удалой и отключил смартфон, который опять начал истошно трезвонить.

– Прикончить бы тебя… – процедил Смола и сплюнул под ноги.

– Мы все равно найдем склад, – подвел я итог беседе. – И все равно уничтожим его… Пошли, парни!

Мы двинулись по склону вниз, оставив растерянного и взволнованного Дэвида на вершине. У него не было другого выхода, я знал это твердо. И, конечно, не удивился, когда он догнал меня.

– Эндрю, – запыхавшись, произнес он. – Я согласен. Только… только хочу вас предупредить: склад очень серьезно охраняется. Минное поле по периметру. Пулеметчики на вышках. Колючая проволока. Это настоящая крепость… И еще: если на базе узнают, что я рассказал вам о складе, меня разжалуют.

– Никто не узнает, – заверил я. – Показывай на навигаторе, где это.

– Теперь твоя очередь уступать, – отрицательно покачал головой Дэвид. – Сначала мы должны освободить моих парней… Должен сказать, – примирительно добавил он, – это недалеко от вашего склада.

На слове «вашего» он сделал акцент.

ГЛАВА 20

Отдаю должное лейтенанту – он заставил себя уважать. Раненый, изможденный, он тем не менее бежал в нашей группе как равный, не отставая и не вымаливая привала. Мои бойцы молотили ногами тоже будь здоров, но я чувствовал нервное напряжение, идущее от них. Их злое упорство, с каким они наматывали километры по пустыне, скорее было желанием заглушить в себе раздражение.