Проклятый меч (Средневековые убийцы) - страница 140

Что же касается сэра Уильяма, то он полностью осознал глубину позора для своей семьи и больше никогда не прикасался к мечу. Один взгляд на это оружие вызывал у него дрожь, чему Денис сам был свидетелем совсем недавно. Казалось, этот клинок обладает странной роковой силой, и сэр Уильям даже приблизиться к нему не мог, поскольку это разрывало его душу на части.

И не только душу, если судить по тем горьким слезам, которые сейчас проливала мадам Элис.

Он взялся за дверную ручку, немного подумал и решительно повернул ее.

— Простите, миледи, мне показалось, что в гостиной никого нет.

Элис отпрянула от стола, за которым сидела, уронив голову на руки, и торопливо смахнула слезы, повернувшись спиной к вошедшему. Затем глубоко вдохнула и повернулась с натянутой улыбкой.

— А, Денис, вам нужна я или мой муж?

— Нет, мадам, я ищу свое перо, которое оставил где-то здесь. Вы, случайно, не видели его?

Она покачала головой.

— А вот и оно, — проворчал он себе под нос, — на столе. Как вы чувствуете себя в это прекрасное утро, мадам?

Элис снова натянуто улыбнулась, ее заплаканное лицо все еще хранило следы пустоты и отрешенности.

— Все в порядке, благодарю вас. Хорошая погода всегда поднимает настроение, не правда ли?

Он молча кивнул и деликатно отвернулся, чтобы не смущать ее своим присутствием.

— Сэр Уильям расстроен последними событиями? Он даже не удосужился поговорить со мной сегодня.

— Расстроен? Нет, только не сейчас. Сейчас он ликует и радуется! — Она посмотрела на него каким-то безумным взглядом. — Его меч исчез, и он говорит, что уйдет в монастырь, а я должна стать монахиней, как и подобает верной жене! Боже мой! Что же со мной будет? Он никогда не спрашивает о моих чувствах и желаниях!


На следующий день Болдуин и Саймон ехали легкой рысью по улочкам городка по направлению к округу Норт-Таутон в сопровождении Роджера де Трэйси.

— Послушай, Болдуин, — прошептал Саймон, — что заставило тебя решиться на такой долгий и обременительный путь?

— Для меня это прежде всего интригующая головоломка, — озабоченно признался Болдуин. — Я не вижу причин, заставивших их обратиться ко мне за помощью. — Он вспомнил недавний разговор с братом Уильяма де Трэйси и еще больше нахмурился. — Если бы они действительно хотели найти человека, укравшего их драгоценную собственность, то разумнее было бы сделать это сразу после обнаружения пропажи. Однако они ждали целую неделю, а сейчас, когда на месте преступления уже побывал коронер и похоронил тело, вдруг решили обратиться ко мне за помощью. А чем я могу помочь им сейчас? Если бы меч можно было найти, то коронер, несомненно, сделал бы это и без меня. И вот сейчас, когда все уже произошло, они просят меня приехать и отыскать их меч. Это представляется мне совершенно бессмысленным.