Будь со мной (Хэган) - страница 17

- Так что это за история со стариком Харкером, Митч? - спросила Аманда.

- Ну, вообще-то это довольно странное место. - Он вытащил из машины кислородные баллоны и поставил на землю. По дороге сюда он заполнил их на острове Мерритт. - А владельцы этих апельсиновых рощ когда-то считались самыми богатыми во всей Флориде. Но все меняется. Сейчас здесь живет старый Харкер. После смерти своей первой жены он женился на девушке, которая была значительно его моложе. Ей было под тридцать, а ему уже все шестьдесят.

Митч замолчал, проверяя костюмы для подводного плавания. Аманда с нетерпением ждала, когда он продолжит.

- Так вот, и новоиспеченная миссис Харкер влюбилась во владельца соседней апельсиновой рощи. Потом произошла какая-то неприятная история, после чего миссис Харкер попросту сбежала с любовником. Как говорил старик, случилось это после крупной ссоры, произошедшей между ними. По крайней мере так он рассказал полицейским.

- А что же, ты думаешь, могло здесь произойти на самом деле?

Митч пожал плечами:

- А кто теперь знает? Их тела так и не были найдены. В то же время весьма сомнительно, чтобы Джулия Харкер могла убежать с любовником, бросив маленького сына. В общем, тайна.

Аманда поежилась. Несмотря на теплый и солнечный сентябрьский день, ей стало не по себе.

- Какой ужас, Митч! Откуда ты знаешь обо всем этом?

- Я часто приезжаю сюда, чтобы поплавать. И порой встречаю кого-нибудь из местных старожилов. За разговором они нет-нет да и упомянут о доме старого Харкера. Сейчас старик живет здесь с сыном от Джулии Харкер. Конечно, сын за ним ухаживает, но, по-видимому, старика нужно отсюда забрать. Ему уже за восемьдесят, но он все ходит и рассказывает людям, что на самом деле его жена никогда от него не уходила и любовника у нее тоже никакого не было. Соседи, конечно, поддакивают и соглашаются с ним, покачивая головой от жалости. Так он и бродит среди апельсинов.

Аманда посмотрела на фруктовую рощу. Она живо представила себе старика, изо дня в день приходящего сюда и зовущего жену.

- Да я и сам с ним один раз беседовал, - сказал Митч. - Он заявил мне, что его жена где-то здесь прячется, потому что после их ссоры она сошла с ума. Действительно, все это просто ужасно!

Митч незаметно подкрался к Аманде сзади и обнял ее. От неожиданности она взвизгнула. Аманда очень любила в нем эту непредсказуемость и замечательное чувство юмора. Не поэтому ли она вовсе не хотела возвращаться домой? Отношения с Митчем сулили ей счастливые, радостные времена…

Он поцеловал ее и спросил:

- Мэнди, ты хорошо плаваешь?