— Снова приступ клаустрофобии?
— Вроде того. — Эмили задержала вдох, чтобы выровнять почему-то сбившееся дыхание, и после паузы вернулась к прежней теме. — Так вот, Джек сказал, что в День благодарения вы всегда уезжаете.
— Да, так было всегда. В доме родителей соберется вся семья, и мы с Джеком обязательно должны присутствовать на этом торжестве, — ответил он, вдруг подумав о том, что Эмили и Холли в День благодарения останутся одни.
— У меня будет одна просьба — оставьте телефон, по которому я могу вас найти в случае необходимости, — сухо сказала Эмили.
Она не смогла справиться с приступом раздражения еще и потому, что Джек также сказал ей, что на этот День благодарения в доме бабушки не исключено появление его мамы. Эмили подумала, что вполне понимает чувства Крис Норманн, которая решила вернуть Тайлера. Понимать-то она, может, и понимала, но эти попытки совсем не вызывали у нее восторга. Даже наоборот — Эмили почему-то это жутко злило, хотя это было вовсе не ее дело. Наверное, потому что она переживала за Джека, который обронил, что в прошлый раз визит Крис едва не закончился грандиозным скандалом, и Тайлер сдержался только потому, что находился в доме родителей.
Как взрослые могли так поступать с Джеком и куда смотрела мать Тайлера, зная о его отношении к бывшей жене и тем не менее позволив бывшей невестке приехать в свой дом?
— Теперь вы не раздражены, а просто злитесь.
— Вовсе нет, — попыталась Эмили отрицать очевидное, забыв, с кем имеет дело.
— Да, и клаустрофобия здесь ни при чем. Попытайтесь все-таки объяснить мне, в чем дело, а то недосказанность начинает меня жутко нервировать.
— Наверное, это из-за того, что в последнее время я слишком много времени посвящаю всяким глупым размышлениям.
— Неужели у вас так много свободного времени, Эмили? Вы переделали гостиную и, судя по всему, готовите еще несколько сюрпризов; вы выполняете массу обязанностей по дому, готовите еду… И это не считая заботы о детях и постоянно околачивающуюся здесь и тем самым отвлекающую вас Мэри… Эмили, кажется, я понимаю, что вы хотите сказать… У вас возникли проблемы.
— Нет у меня никаких проблем! Это у вас проблемы. Я не могу понять, чем заслужила вашу антипатию. Я делаю или говорю что-то не то? — выпалила Эмили, не сдержав накала собственных эмоций.
В конце концов, должен же он объяснить, что его не устраивает, иначе от этой неопределенности она начнет тихо сходить с ума!
Невольно Эмили опровергла теорию Тайлера о том, что она начала тосковать от отсутствия общества и развлечений и обилия работы. И как она могла предположить, что заслужила его антипатию и в связи с этим он начал ее избегать? Его отстраненность диктовалась лишь тем, что именно она шарахалась от него, и Тайлер не хотел ее лишний раз пугать! И если всю эту. путаницу попробовать соединить в одну цепочку, то получается… получается… Тайлер оцепенел от внезапного озарения, но он все еще боялся поверить в истинность своей догадки.