Первый и единственный (Нельсон) - страница 69

Но, только взглянув Тайлеру в глаза, она поняла, что ошибалась и в тот момент, когда произнесла эти слова, ступила на опасную тропу. В животе у Эмили тут же снова заплескались золотые рыбки, а сердце забилось тяжелыми толчками. И Эмили так и не смогла удержаться, чтобы не бросить взгляд на губы Тайлера.

— За индейку, пирог и компанию, — пояснил он.

— Спасибо, Тайлер. За индейку, пирог и компанию, — послушно повторила Эмили.

— Дружеский поцелуй в качестве благодарности не слишком обременит тебя?

— Пожалуй, этого делать не стоит. — Эмили выдавила улыбку и для верности отрицательно покачала головой.

— Почему? — Глаза Тайлера наполнились каким-то непереносимым сиянием, и Эмили едва не зажмурилась.

— Разве ты не помнишь, что случилось вчера? — шепотом произнесла Эмили, залившись краской смущения.

— Ты хочешь сказать; что не сможешь сдержаться? — тут же поймал ее на слове Тайлер, прежде чем Эмили осознала катастрофические последствия своего признания.

И вместо того, чтобы немедленно опровергнуть это нелепое утверждение, Эмили с самым несчастным видом кивнула.

— Только ты не думай, что я это оставлю как есть. Я приму кардинальные меры.

— Хотелось бы мне узнать, что ты собираешься делать, Эмили?

Ей бы тоже этого хотелось, только ни одной, даже самой невероятной идеи в голову почему-то не приходило. Эмили пожала плечами, и ей удалось произнести:

— Я что-нибудь придумаю.

Неизвестно, чем бы закончился этот разговор, если бы не появление Джека и Холли. Джек в одной руке держал новенький грузовик, в другой — пульт дистанционного управления от машины, а Холли — Барби в вечернем туалете потрясающей красоты.

— Мамочка, смотри, что мистер Китон мне подарил! Посмотри, какая Барби! Какое у нее платье!.. И туфельки!

— Зачем ты это сделал?

— Чтобы дети тоже могли быть за что-то благодарными. Эмили, — позвал Тайлер таким голосом, что у нее закружилась голова.

Эмили тут же ухватилась за корзину, которую привез Тайлер, и почти бездумно забормотала:

— Сейчас я накрою стол, и мы начнем наш праздничный обед. Жаль, что Мэри…

— Эмили, — снова позвал Тайлер, и она тяжело сглотнула.

— Что?

— Я бы тоже не смог сдержаться, — сказал он и ушел.

Эмили бессильно опустилась на стул. Я самая разумная женщина… Нет, эта старая мантра больше не действует!

Во время обеда Эмили постоянно чувствовала на себе взгляд Тайлера, но едва отважилась один раз посмотреть на него и слабо улыбнуться. Тайлер выглядел потрясающе красивым в новой рубашке, Эмили тоже решила в честь праздника надеть нарядную шелковую блузку. И весь обед Эмили не покидало совершенно абсурдное чувство, что это семейное торжество. После обеда Эмили надела фартук, чтобы вымыть посуду, дети вызвались ей помочь, а Тайлер куда-то стал собираться.