Истории, от которых не заснешь ночью (Хичкок) - страница 15

- Наконец-то здравомыслящие слова! - одобрила Карен.

- В самом деле, - оборвала мадам Брэди. - Ничего из того, что вы сказали, не заслуживает, чтобы держать это в секрете. Вы считаете, что из-за какой-то причуды она бы добровольно приняла слишком сильную дозу лекарств? Но доктор-то не разделяет этого ощущения. Здесь я не вижу ничего такого, что могло бы побудить вас мне лгать.

- Но поскольку нет никакой возможности узнать истину, мы и не хотели вас волновать... - сказала Карен.

- Почему бы и нет? - возразила мадам Брэди громовым голосом. - Я же не моя сестра!

Племянник посмотрел на нее и сказал:

- Прости меня, тетя Сара, мы должны были в это сделать. Но ты ведь знаешь, я думаю, что те лекарства, которые она принимала, точно такие же, как у тебя. Ты знаешь, что твои пилюли сильнее ее. Карен тебе об этом говорила, в день твоего приезда, не так ли?

- Да.

- Так вот, совершенно очевидно, в понедельник мама дошла до твоей комнаты. Она взяла у тебя флакон с пилюлями и приняла скорее всего слишком большое для нее количество. И пошла она за ними сама, в этом плане никакого сомнения. Ну и нам показалось... после ухода врача... - Джефф начал путаться.

- В конечном счете, когда мы отдали себе отчет в том, что... мы не хотели, чтобы... мы думали, что... Из-за Бобби, который не видел, как она пересекала лестничную клетку, да и из-за тебя тоже, когда ты меня подбодрила на то, чтобы я ей сказал, что уезжаю... Наконец, потому что мы не были уверены в истине, мы посчитали, что нет никакой причины тебя мучить, сообщая тебе наши подозрения.

- Подозрения, которые тебя самого мучают, - возразила мадам Брэди.

Потом она замолчала, пытаясь усмирить свое слабеющее сердце.

- Вполне возможно, - вновь начал Джефф, стараясь убедить себя самого, - то есть и в самом деле вполне вероятно, что она забыла или даже не знала вообще, что твои пилюли намного сильнее. А может быть, просто потому, что у нее не хватило своих собственных...

- Мама? - вдруг встревоженно воскликнула Дель.

Сара Брэди скрючилась на своем стуле, как маленькая, старенькая обезьянка. Вот теперь все заметили ее сердечное недомогание.

- Мама? - повторила дочь, подойдя к ней.

- Быстро мои пилюли в моей сумочке, - прошептала мадам Брэди сквозь онемевшие губы.

- Ой, тетя Сара! - воскликнула Карен. - Энни! Быстро! Стакан воды! приказным тоном, хлопнув в ладоши, крикнула она.

Она подошла к мадам Брэди, и ее пальцы стали искать пульс. Сара прилагала все усилия, чтобы дышать как можно медленнее и как можно глубже.

- Вы все! Выслушайте меня! - бросил Бобби. - Я не видел $ис, но, даже если бы видел, откуда мог знать, что должен что-то $дет ь? Почему я был не в курсе?