Звезды в твоих глазах (Нельсон) - страница 67

В кухню бочком пробралась Саманта.

— Что случилось? Ты плачешь, Ли? Почему ты расстроил сестру?! — накинулась она на Сэма.

— Все в порядке, просто ей ужасно не хочется носить гордое звание тети, она считает, что это ее ужасно старит… — попытался пошутить Сэм.

— Не слушай его, Саманта, я очень рада, что у вас будет малыш. И я ужасно рада вас видеть.

— Как тебе сюрприз, который мы с Сэмом устроили? — Саманта уселась на стул и с хрустом откусила кусочек хлебной палочки.

— Это действительно было для меня неожиданностью. Но очень приятной. Что случилось, Саманта, если «юная воительница» польстилась на «тихоню»? — Ли не смогла удержаться от того, чтобы не поддеть подругу, напомнив, что та была совершенно равнодушна к Сэму.

Ну со временем я изменилась, изменились и мои представления. А Сэм оказался вовсе не тихоней, когда бросился мне на помощь. Господи, я до сих пор иногда просыпаюсь в кошмарах! Мне снится, что все не закончилось так благополучно, а различные варианты развития событий, происходящие в моих снах, просто выбивают меня из колеи.

— Да, и в такие дни мне приходится совсем туго, — встрял в разговор усмехающийся Сэм. — Она не отпускает меня от себя ни на миг…

Прозвучавшая в голосе Сэма искренняя жалоба не обманула Ли; она видела, что глаза брата искрятся весельем и теплотой. И любовью.

— Трепло!.. — Смущенная такими откровениями, Саманта кинула в Сэма кусочек хлебной палочки, которая была успешно им поймана. — Мне ужасно неловко, Ли, что он выдает мои секреты, — пожаловалась Саманта.

— Неудивительно, что ты смущена. Я отлично помню твои заверения, что ты никогда не покажешь свою слабость мужчине, — продолжала поддразнивать подругу Ли.

— Мне пришлось переменить свои взгляды. — Саманта вздохнула. — Думаю, что твой брат стоит этого.

— Конечно, стою! — шутливо прорычал Сэм.

— И потом, это так приятно: внушить ложную уверенность в своей слабости и пользоваться привилегированным положением…

Эта шутливая перепалка отвлекла Ли от горестных размышлений. После стольких дней мрачного расположения духа и отчаяния она, наконец, улыбалась.

Ужин прошел в непринужденной обстановке. Сэм рассказывал об экспедиции, Саманта вставляла комментарии, а Ли просто слушала и наслаждалась покоем и окружением близких людей. После ужина Ли принялась мыть посуду, а Сэм по старой привычке вызвался помочь. Саманта куда-то исчезла.

— Ли, посмотри, это мы привезли для тебя! — Саманта появилась в кухне с коробкой в яркой оберточной бумаге и большим блестящим бантом. — Открой.

Ли взглянула на обоих, замерших в предвкушении ее реакции. Она развязала бант, медленно развернула шуршащую бумагу…