Морт отпустил Люси так резко, что она едва не упала. Морт стоял, нахмурившись, и смотрел на золотоволосую красавицу, пылающую от смущения. Он пытался разгадать смысл тех тайных сигналов, которые подавало ему его собственное тело.
Никогда в жизни он еще не хотел женщину с такой страстью. Тем более женщину, в глазах которой горит такая ненависть.
Но ведь только что она отвечала на его поцелуи, прижималась к нему, была словно пламя, пойманное в ладони…
— Насколько серьезно у тебя с тем парнем?
— С каким… парнем?..
— С тем, которого ты ждала тогда у ворот.
— Ах, с Джереми… Очень серьезно!
Она опять лгала не задумываясь. Морт нахмурился.
— Но ведь у вас не все гладко, верно?
— В каком смысле?
— Ну рискну предположить, что кое-что в ваших отношениях с Джереми не ладится…
— Все у нас ладится и не твое это дело!
— Да? Оригинально. Жду не дождусь того момента, когда начнет не ладиться по-настоящему. Какова же ты будешь тогда… Впрочем, я все помню.
— Не хами. Получишь по физиономии во второй раз. И если уж у нас столь откровенная беседа… не боишься целоваться с уборщицей почти на глазах своей подружки?
— Это ты про Сару? Думаю, ее можно так назвать, лишь учитывая то, что она замужем за моим партнером и другом. Он — друг, она — подружка.
— О!
— Я, дорогая, совершенно свободен и не связан никакими обязательствами ни перед кем.
— А я — нет! Пусти!
На этот раз Морт не стал ее удерживать, и Люси влетела на кухню, едва не врезавшись в Сару, склонившуюся над плитой.
— Простите…
— О, вот и вы. Хотите кофе? Я сварила.
— Нет, спасибо. Я уже ухожу.
— Да вы что! Надеюсь, вы вернетесь? Здесь столько работы, и я…
Морт возник за спиной Люси и ехидно сообщил:
— Я тоже надеюсь, что она вернется, но для начала, Сара, позволь разрешить маленькое недоразумение и представить тебе Люси Февершем, дочь бывшей владелицы дома. Люси, это Сара Радецки.
Сара выронила чашку и прижала ладонь ко рту в шутливом ужасе.
— Ай! Убили! Почему вы ничего не сказали? Я подумала… Боже, какая я дура. Я решила, что вы уборщица.
— А я и есть уборщица.
— Не понимаю…
Морт усмехнулся еще шире.
— Не переживай, Сара. Люси у нас демократка и стоит выше сословных предрассудков.
Прежде чем Люси успела ответить что-нибудь язвительное, на пороге кухни возник
Билли и со сдержанным любопытством оглядел всю компанию. Потом он поздоровался и обратил на Люси вопросительный взгляд.
— Мы скоро?
— Да, уже иду. Отведи Презента, ладно?
— Хорошо… До свидания.
Сара с улыбкой помахала ему рукой и обернулась к Люси.
— Какой славный! Ваш братишка?
— Спасибо, но это мой сын.