— И все-таки Джо Галлахер был извращенцем!
— Женщины и скачки — такие пороки, которые не по карману лейтенантам, — подал голос Кристофер, не отрываясь от экрана, где Джон собирался признаться в неверности своей невесте.
Отрезав кусок сыра, Лью Броуди сказал:
— Может быть, Галлахера шантажировала какая-нибудь женщина, вымогая у него чеки?
— И у этой женщины была подруга, которой та поделилась с Галлахером, — вступил в разговор Колон, облизывая корку и вожделенно глядя на грудь Хиггинс. — А потом ее отшила, и та его пришила.
— Кто знает? — ответила Хиггинс, отвернувшись от Колона и сложив руки на груди.
Крошка Биафра швырнул трубку и подошел к остальным, бормоча проклятия. Сев в кресло, взял бутерброд и покачал головой.
— Что случилось? — спросил Броуди.
— Проклятая баба! — сказал Крошка Биафра. — Половину моей зарплаты она тратит на учителей. Я плачу за уроки музыки, балета, красноречия, чтобы дети разговаривали как белые люди. Во всей стране нет второго чернокожего ребенка, которого за деньги учат играть в баскетбол, только наш.
Лью Броуди задумчиво покачал головой.
— Именно так и случается, когда берешь жену из гетто.
Все молчаливо согласились. Броуди вскрыл банку пива, швырнул крышку в корзину и, нарушив молчание, сказал:
— Думаю, его пришили по просьбе подружки. — При этом он скользнул ладонью по гульфику и почесал свои причиндалы.
Хиггинс отвернулась.
— Противно смотреть, — произнесла она и вышла из комнаты.
— Куда вы направились, синьорита? — крикнул ей вслед Колон.
— В ресторан, пообщаться с нормальными людьми, — бросила она через плечо.
Отрезав еще один кусок, Крошка Биафра сказал:
— А все-таки зря бабам разрешают здесь работать.
Скэнлону надоело просить их следить за собой в присутствии Хиггинс. Вообще-то ему предписывалось это делать, но он нутром чуял, что лучше не стоит. Пусть сами разбираются.
Хиггинс возвратилась через двадцать минут. Детективы убрали со стола. Быстро подойдя к надрывавшемуся телефону, Хиггинс нажала кнопку с лампочкой внутри.
— Следственная бригада Девяносто третьего участка, Сакиласки у телефона.
Вымышленный детектив Сакиласки заменял полицейским автоответчик. В каждой бригаде был такой сыщик-призрак. Хиггинс насторожилась, прикрыла трубку рукой и, взглянув на Скэнлона, произнесла одними губами:
— Это ее сын, доктор Циммерман.
— Да? — проговорил Скэнлон, беря у нее трубку.
Зычный бас. Собеседник осведомился, установлено ли что-нибудь по делу об убийстве его матери. Доктор Циммерман заявил, что все родственники очень обеспокоены, а полиция не смогла выкроить минутку, чтобы связаться с семьей и сообщить, как идет расследование.