Крик ворона (Вересов) - страница 74

— Да, — лаконично и даже грубо ответил он.

— Может быть, сэкономим пару фунтов, возьмем одно такси на всех? — предложила Соня.

— Нам не по пути, — отрезал Дарлинг и отвернулся. Колесо пришло движение. Поплыли первые чемоданы.

— Не понимаю, что на него нашло, — шепнула Таня, подойдя вместе с Соней к транспортеру.

Та, вероятно, нисколько не обидевшись на Дарлинга, лукаво подмигнула Тане и прошептала в ответ:

— А я понимаю. Когда-нибудь поймешь и ты…

— Пошли, — сказал Дарлинг. Он толкал перед собой объемистую тележку с надписью «British Airways»; в тележке лежали все три чемодана и большая сумка. Они двинулись к выходу.

— До свидания, дарлинг! — крикнула Тане мисс Миллер и послала ей воздушный поцелуй. — Позвони мне!

— Непременно! — прокричала в ответ Таня. Дарлинг снял руку с поручня и потянул жену за рукав. Они выкатили багажные тележки на площадку перед аэропортом. Таня вдохнула — и испытала второе потрясение на английской земле. Воздух был поразительно, кристально чист. Пахло субтропиками — лавром, лимоном, приморским прибоем. В полосе деревьев стрекотали цикады. — Ты уверен, что это Лондон? — лукаво спросила Таня. — Точно не остров Маврикий? Ее вопрос оказался для Дарлинга, напряженного и чем-то озабоченного, полнейшей неожиданностью. Он посмотрел на нее, как на душевнобольную.

— С чего ты взяла?

— Просто мне Лондон запомнился совсем другим. Сырой, промозглый, воняющий глиной и мокрой шерстью…

— А-а, — с облегчением выдохнул он. — Ну, таким он тоже бывает.

— Кэб, сэр? — прервал их разговор вынырнувший из ниоткуда мордатый господин в желтой ливрее.

— Спасибо, — сказала Таня, намереваясь последовать за ним, но Дарлинг, дернув ее за локоть, пролаял:

— Нам на автобус!

— Может, все же возьмем такси? — За последние годы как-то отвыкла она от автобусов.

— За сорок квидов? Ты кто, миллионерша долбаная?

Однако! Слыхала она о крохоборстве буржуев, но что бы до такой степени?

— Ладно, я угощаю.

— А фунты у тебя есть?

— У меня есть доллары!

— Это долго.

— Не понимаю.

— Обменивать долго. Придется возвращаться в аэропорт, искать банковскую будку, стоять в очереди…

— А мы прямо ими расплатимся.

— Иностранные деньги никто в уплату не примет. Запрещено законом… Хотя знаешь что? — Его прежде безразличный голос дрогнул. — Давай я сам тебе обменяю… У тебя сотенные?

— Да.

— Дам по… по сорок… сорок два. Идет? «Надо же, спуталась на старости лет с мелким фарцовщиком. Али не знает, голубчик, что доллары на «квиды» ихние идут по один-семь, максимум один-восемь? Ну что, сыграем в дурочку, сделаем муженьку последний свадебный подарок?»