У каждого свои секреты (Уэнтворт) - страница 26

Элли вздохнула. Столько сил потрачено на то, чтобы привлечь его внимание, но, кажется, она добилась обратного результата.

— Вы мне не нянька, — фыркнула она, разочарованная постигшей ее неудачей. — Я ношу то, что мне нравится. Остановите машину!

— Что? — Он был ошарашен.

— Вы слышали меня. Остановите машину. Я сыта вами по горло.

— Если вы думаете, что я позволю вам одной разгуливать по центру Москвы ночью нагишом, то, наверное, сошли с ума.

— «Нагишом»! К вашему сведению, я потратила на это платье небольшое состояние.

— Вас надули.

В другое время она бы нашлась что ответить, но сейчас, расстроенная испорченным вечером, только прошипела:

— Если вы не остановите машину, то я высунусь из окна и начну кричать. Пусть все знают, что вы меня похищаете.

Дрейк рассмеялся.

— Давайте, все равно никто не поймет ни слова.

Не сдаваясь, Элли высунулась в окно и уже открыла было рот.

Поскольку у Дрейка не было возможности ухватиться за ткань у нее на спине, чтобы втащить ее обратно в салон, он выругался и остановился у тротуара. Ему сразу пришлось крепко схватить ее за запястье, поскольку она уже начала вылезать из машины.

— Вы никуда не пойдете. Слушайте...

Элли тут же начала истошно кричать.

У Дрейка оставался только один выход. Наклонившись вперед, он привлек Элли к себе и накрыл ее губы своими.

Это не был поцелуй. Их обоих сжигала злость друг на друга.

— Ты ненормальная дурочка! — пробормотал Дрейк, не отнимая губ. — Что ты хочешь доказать?

— Как ты смеешь указывать мне, что я могу носить, а что нет? — взвизгнула Элли.

— На это имеет право любой здравомыслящий человек. — Он продолжал говорить, касаясь губами ее рта, но затем вдруг резко отстранился, словно опомнившись.

Тут и Элли поняла всю курьезность ситуации. Какое-то время они тихо сидели, затем она почувствовала, что он вздрогнул. Нет, это было не желание, он смеялся. Она подняла на него широко распахнутые глаза, и они дружно прыснули.

— Боже, да мы же пара идиотов! — хохотал Дрейк.

Руки Элли все еще покоились на его плечах — с того момента, когда она пыталась оттолкнуть его. Она подняла руку и нежно коснулась его шеи.

— Спасибо, что спасли меня, — хрипло произнесла она. — И вообще это был отличный вечер.

Какое-то время Дрейк изучал ее лицо, любовался длинными ресницами, отбрасывавшими тени на щеки.

— Да, отличный вечер, — согласился он и приблизился к ней, словно действительно на этот раз собирался поцеловать ее. Она почувствовала мускусный запах его одеколона, ощутила собственное волнение. Но Дрейк криво усмехнулся и выпрямился, убирая волосы со лба. — Лучше я отвезу вас домой, пока это платье не причинило большего вреда.