– Даже не спрашиваю, как вы себя чувствуете, – проговорил я. – Вы с каждым разом все молодеете. Поделитесь секретом!
– Женщины, Джо, – сообщил он важно. – Я окончательно завязал с ними.
Лицо его было при этом очень серьезно. Я смиренно кивнул.
– Ах вот как? Ни одна эскимоска из поселка больше к вам не ходит?
– Не больше двух-трех в неделю. Решил, что пора сокращать это дело, – расхохотался он, наливая себе полстакана шнапса и заглатывая его одним махом. – А как ты, Джо? Как дела? Ты как-то изменился.
– Да вроде бы не с чего.
– Может, женщины?
Я отрицательно покачал головой. Он протяжно вздохнул.
– По-прежнему одинокая постель. Это ошибка, сынок. Женщина послана в мир, чтобы создавать комфорт мужчине. Это заповедано Господом Богом.
Я решил сменить тему.
– Что вы скажете о Дефорже?
– Хороший вопрос. – Олаф налил себе еще шнапса. – Когда мне было двадцать лет, я ходил первым помощником капитана на барке из Гамбурга к Золотому Берегу. Мы оказались на Фернандо По в самый пик эпидемии желтой лихорадки. – Он нахмурился, молча глядя в огонь. – Повсюду валялись трупы. На улицах, в воде бухты... Но самым страшным зрелищем были лица тех, кто уже заразился и знал, что гоже обречен. У них были совершенно мертвые глаза. Ходячие трупы, если угодно. – Он покачал головой. – Меня до сих пор пробирает дрожь при одном воспоминании об этом.
– Забавная история, но какое она имеет отношение к Дефоржу?
– У него такой же взгляд. Глухое отчаяние. Нет, не все время. Только тогда, когда он считает, что его никто не видит.
Об этом стоило задуматься, но продолжить нам не удалось, потому что на лестнице показалась Илана Итэн.
– Да, это... Это настоящая женщина, – прошептал Расмуссен, залпом опрокидывая свой стакан и вставая ей навстречу.
– Как поохотились? – перешел он на английский.
– Несущественно. Зато пейзаж – просто величественный! Ради этого стоило взбираться наверх.
Я тоже встал, и она улыбнулась мне.
– Привет, Джо!
Расмуссен перевел взгляд с нее на меня и внезапно рассмеялся.
– Та-ак. Все понятно. Хорошо. Очень хорошо! Ну, дети мои, развлекайтесь, а я пойду узнаю насчет ужина.
– Замечательный человек, – сообщила Илана, когда он ушел.
Я кивнул, протягивая ей сигареты, – в основном потому, что не мог придумать ничего более подходящего. В своем толстом норвежском свитере и лыжных брюках она выглядела очень маленькой, очень привлекательной и – стоит ли говорить? – очень желанной.
Не знаю, что ей удалось прочитать в моих глазах, но она отвернулась и направилась к противоположному концу зала и принялась разглядывать огромные дубовые балки, скрещенные копья и блестящие щиты, развешанные на стене.