Отчаянный враг (Хиггинс) - страница 25

– Ханна Костелло, мистер Роган, – представилась она и протянула ему руку.

Он пожал ее и усмехнулся.

– Возобновление знакомства превращает плохих приятелей в старых друзей, – произнес он. – Любимая поговорка моей бабушки. – Не спрошу ли я слишком много, если поинтересуюсь, куда ты везешь меня?

– На другую сторону озер. В прибрежную полосу возле местечка которое называется Уитбек.

– Колам О'Мор находится там?

– Он ждет тебя.

– Тогда поехали, ради всего святого! В Керри есть ферма, а мой отец слишком постарел, чтобы управиться с ней. Для меня подошло время возвратиться туда.

Улыбка слетела с ее лица, и она пристально, изучающе посмотрела на него: вроде бы хотела что-то сказать, но, видимо, сочла за лучшее не делать этого и пошла вперед, к машине.

* * *

Дик Ванбру очень устал, чертовски устал, и проливной дождь, стучавший по окну ванной комнаты, не мог улучшить его настроения. Он закончил бриться и мягко растирал лицо, когда дверь в ванную приоткрылась и туда заглянула жена.

– К телефону, дорогой. Звонит помощник специального уполномоченного.

Ванбру вытаращил на нее глаза, глубокая складка прорезала лоб.

– Ты, конечно, шутишь?..

– Боюсь, что нет. Ставлю твой завтрак на плиту. Подогревать. По его голосу я поняла, что тебе придется поторопиться.

Ванбру натянул на себя рубашку и, спускаясь с лестницы, заправил ее в брюки. Его усталость сняло как рукой. Какова бы ни была причина, произошло что-то из ряда вон выходящее. Помощник специального уполномоченного не станет звонить в половине восьмого утра из-за того, что был взломан замок на каком-то складе.

Он снял трубку в гостиной и прислонился к стене.

– У телефона Ванбру, сэр.

– Доброе утро, Дик. Боюсь, что помешаю вам завтракать.

– Это не впервой, – отозвался Ванбру.

– Улизнул Роган.

Ванбру вдруг почувствовал мгновенное головокружение. Он глубоко вздохнул, зажмурился, потом опять открыл глаза.

– Когда?

– Очевидно, ночью. Его отсутствие обнаружилось при обходе в семь часов. Начальник тюрьмы только что связывался по телефону со Стариком.

– Как ему удалось уйти?

– Похоже, никто этого не знает. Может быть, что-то станет ясно попозже, но первая беглая проверка ничего не дала.

Ванбру едва слышно рассмеялся.

– Во французском Сопротивлении его называли Призрак, вы знали об этом, сэр?

Помощник специального уполномоченного пропустил это замечание мимо ушей.

– Дело поручается вам, Дик.

Ванбру еще раз глубоко вздохнул, подтянулся.

– Я бы не хотел... не хотел бы опять.

– Дик, отказываться бесполезно. Ведь вы знаете Рогана лучше, чем кто-либо другой.

– В том-то и беда, сэр.