Когда он повернулся от поручня, из темноты выступил его помощник. Лейтенант-дур-зев Йоханн Штурм, высокий белокурый молодой человек из Миндела в Вестфалии, отпраздновал свой двадцатый день рождения лишь три дня назад. Подобно Рихтеру он был подводником и служил на подлодке вторым вахтенным офицером.
— Все под контролем, господин Штурм? — спросил Бергер тихим голосом.
— Думаю, да, капитан. — Голос Штурма был на удивление спокойным. — Радиоприемник, привезенный господином Прагером из Рио, я спрятал в своей каюте, как вы приказали. Боюсь, что он не очень хорош, капитан. В лучшем случае, ограниченный радиус действия.
— Лучше чем ничего — сказал Бергер. — А пассажиры? Они тоже надежно спрятаны?
— О да, капитан. — В голосе юноши был оттенок смеха. — Думаю, так можно сказать.
Белая фигура появилась из темноты и превратилась в сестру Анджелу. Бергер тяжело вздохнул и сказал тихим, опасным голосом:
— А что теперь, Штурм?
Сестра Анджела весело сказала:
— Мы отплываем, капитан? Ничего, если я посмотрю?
Бергер беспомощно посмотрел на нее, дождь капал с козырька фуражки, потом повернулся к Штурму и сказал:
— Поднимите только спанкер и внешний кливер, Штурм, и отцепите якорную цепь.
Штурм повторил приказ и возник внезапный шквал активности. Один матрос закрыл люк. Четверо других живо взобрались на больярд и медленно подняли спанкер. Через мгновение раздался дробный звук якорной цепи, скользящей по палубе, потом тяжелый всплеск.
Рихтер был у штурвала, однако некоторое время ничего заметного не происходило. Тогда сестра Анджела, взглянув вверх, увидела сквозь просвет в занавесе дождя, как кливер перемещается среди звезд.
— Мы движемся, капитан! Мы движемся! — закричала она взбудоражено, как ребенок.
— Вижу — ответил Бергер. — А теперь, будьте добры сойти вниз.
Она неохотно пошла, а он вздохнул и повернулся к боцману:
— Следите за ходом, Рихтер. Баркентина в вашем распоряжении.
Рихтер повел судно к выходу из гавани. Несомая водой, как едва движущийся бледный призрак, она оставляла слабый фосфоресцирующей след.
***
Пятнадцать минут спустя, когда капитан Мендоса играл в вист в своей кабинке в «Огнях Лиссабона» с молодой дамой из заведения напротив, к нему ввалился человек, посланный следить за рыбным пирсом.
— В чем дело? — мягко поинтересовался Мендоса.
— «Дойчланд», сеньор капитан — прошептал стражник. — Она ушла.
— В самом деле. — Мендоса положил карты на стол лицом вниз и встал. — Последи за ней, Хосе — позвал он бармена.
Он взял фуражку, плащ и вышел.
Когда он дошел до конца рыбного пирса, дождь полил пуще прежнего, темной непроницаемой стеной. Он прикурил сигарету в ладонях и уставился в ночь.