Стюард удалился и Герике мимо нее прошел в купе. Когда он повернулся, она стояла у двери, сложив руки и серьезно смотря на него:
— Вы неважно выглядите, лейтенант. Какие-нибудь неприятности?
— Не совсем. Слегка приболел в Глазго. Почти опоздал там на поезд, а мне важно быть в Маллейге сегодня. Кто-то сказал, что в поезде есть доктор, поэтому я спросил стюарда.
— Вам лучше присесть.
Он сел на краешек полки. Она положила руку ему на лоб:
— У вас начинается лихорадка.
— Вы так думаете?
— Определенно.
Она была очень близко, он ощущал запах духов. Она села рядом и пощупала пульс, положив ногу на ногу.
— У вас прекрасные ноги, доктор.
— Мне уже говорили — спокойно сказала она и встала. — Большая порция скотча, вот для вас мое предписание.
— Вы так думаете?
— Я уверена, вы в нем нуждаетесь.
В вещмешке Джего она нашла бутылку, взяла стакан с небольшой раковины в углу и налила добрую порцию.
— Доброго здоровья — сказал Герике.
— Прозит — ответила она и улыбнулась — Как глупо с моей стороны. Это по-немецки, не правда ли?
Герике вздохнул и выпил виски одним глотком:
— Действительно, очень любезно с вашей стороны — сказал он, поднял руку и задвинул задвижку на двери.
***
Джего прокладывал путь по качающемуся вагону, Фишер и Карвер за ним.
— Что же, черт побери, мне делать, сэр? — уныло спросил Фишер.
— Убегите в горы. Вышибите себе мозги. Почему вы меня спрашиваете? — разозлился Джего. — Это ваша проблема, Фишер. Меня там даже не было. Я вернулся в поезд.
Он вовсе не хотел быть утопленным некомпетентностью этого молодого дурака. Когда он открыл дверь и вошел в спальный вагон, стюард как раз появился на конце коридора с подносом.
— Мы хотим немного чая или кофе — сказал ему Джего. — Что-нибудь, что можно нашуршать.
— В купе доктора Манро?
Стюард поколебался:
— У нее сейчас кто-то есть. Лейтенант ван Лотт. Датский морской офицер.
Джего взглянул на него:
— Невысокий парень с бледным лицом — спросил он осторожно, — белая фуражка, голубой морской плащ?
— Правильно, сэр. У меня нет кофе, но думаю, смогу устроить вам чай, джентльмены. Я займусь немедленно.
Он двинулся в свою кухню. Джего достал из кармана автоматический кольт и повернулся к Фишеру:
— Ну? — сказал он.
— Не могу поверить. — Фишер казался ошеломленным. — В этом нет смысла.
— Просто дайте мне минутку, сэр — с воодушевлением сказал Карвер, — и я вытащу мерзавца оттуда.
— Ни черта подобного. Не забывайте о докторе Манро. Играем осторожно, пока не поймем, что происходит. Понятно?
Он тихо пошел по коридору к купе Джанет. Он осторожно и безуспешно попытался открыть дверь, глубоко вздохнул и постучал: