Темная сторона острова (Хиггинс) - страница 19

Ломакс, стоя перед ним, чувствовал во рту вкус крови и как ныло все его тело. Китрос тихо произнес:

– Пароход ожидает вас, капитан Ломакс.

Ломакс обернулся к Алексиасу. На лице этого громадного человека можно было видеть не только нечто вроде уважения, но и еще что-то. Какой-то легкий признак замешательства, как будто он впервые не уверен в себе и в том, что происходит вокруг.

Ломакс сделал глубокий вдох, чтобы прийти в себя, и, проскользнув мимо сержанта, направился в город, и люди молча расступались перед ним.

Откуда-то издалека, словно за тысячу миль, до него доносились выкрики команд капитана Пападемоса, потом он услышал грохот выбираемой якорной цепи и шум машины.

Катина, оказавшись тут как тут, обняла его. А лицо Янни было совсем бледным от возбуждения. Вернувшись к машине, мальчик открыл дверцу, и Ломакс плюхнулся на место пассажира.

Уже сев за руль, она наклонилась, чтобы вытереть кровь с его лица.

– Вы в порядке? – спокойно спросила она.

Почувствовав, что ее руки дрожат, он задержал их на мгновенье и улыбнулся.

– А хорошо, что Китрос появился так вовремя. Я стал несколько староват для таких игр.

Она быстро тронула машину с места, рассеивая толпу, и лихо свернула в узкую боковую улицу.

– А куда мы едем? – спросил он.

– В отель за вашими вещами. А потом я заберу вас на виллу. Меня ждет Оливер.

Вывернув на площадь, она остановилась перед отелем и было собралась выйти из машины, но Ломакс положил свою руку на ее.

– Нет, только я один.

Выйдя и подойдя к другой стороне машины, он сказал:

– Мне нужно время, чтобы все обдумать.

Она мрачно взглянула на него:

– Как хотите.

– А ты собираешься взять с собой Янни?

Она утвердительно кивнула.

– Думаю, так будет лучше.

Он улыбнулся и взъерошил волосы на голове мальчика.

– Мы найдем тебе другую собачку, Янни!

Он прошел между столиками и уже подошел к двери, но Катина окликнула его. Обернувшись, Ломакс увидел, что она расстегивает замок висевшей у нее на шее цепочки.

Она бросила ее, и та – сверкнула на солнце, словно жидкое золото. Он поймал ее и сразу зажал в руке, потому что знал, что это такое.

– Я возвращаю вам ваше мужество, – сказала она и быстро отъехала прочь.

Он вошел в прохладную полутьму, зная, что Анна с испуганным лицом следит за ним из полуоткрытой двери кухни, и ступеньки лестницы, ведущей наверх, показались ему бесконечными.

Придя в свою комнату, он плотно закрыл дверь и, прислонившись к ней спиной, посмотрел на сжатую руку – по обе стороны ладони свешивались концы золотой цепочки. Немного погодя он медленно разжал ладонь и увидел на ней маленькую бронзовую монету с изображением Ахилла.