Железный тигр (Хиггинс) - страница 17

Драммонд сидел за складным столиком с бенгальцем, у которого на глазу было бельмо. Этого представителя Чанга в Джуме звали Самил. Драммонд наблюдал, как двое носильщиков грузят в самолет длинные узкие ящики.

- А что здесь? - спросил он, пиная ногой один из деревянных ящиков, на котором было аккуратно выведено: "Детали машин, Чангу, эсквайру, Садар, Сикким".

Самил вытащил связку ключей, открыл замок на крышке ящика и поднял ее. Он откинул ткань, и под ней оказались винтовки, уложенные рядами, еще с заводской смазкой.

Драммонд вынул одну из них. Это был автоматический "гарранд". Он внимательно рассмотрел винтовку и нахмурился:

- А это что такое? - И он указал на надпись "Армия Соединенных Штатов" на торцевой пластине приклада. - Не очень-то умно, а? Не думаю, что наши американские друзья были бы довольны.

- Но они же мне это и прислали на сей раз, - пожал плечами Самил. Спустили остатки по дешевке.

- И все-таки не думаю, что это понравится Чангу.

Драммонд поднял винтовку, шутя прицелился в дверь, где как раз в этот момент появилась Джанет Тейт.

- Что, черт побери, вы тут делаете?! - вскричал он.

- Простите меня, - сказала она с серьезным выражением. - Хамид куда-то ушел на всю ночь. Прежде чем уйти, он сказал мне, что вы здесь. Я подумала, что вы пригласите меня поужинать или еще что-то в этом роде.

- Вот как раз это я и собирался сделать!

Двое носильщиков перестали работать и вопросительно посмотрели на Самила. Драммонд все еще держал винтовку обеими руками, прижав к груди, и Джанет тихо сказала:

- Хамид сказал, что думает, будто вы грузите запасные части для моторов.

Драммонд положил винтовку в ящик, где лежали остальные, вытер руки от смазки холщовым покрывалом и кивнул Самилу:

- Заканчивайте. И ни о чем не беспокойтесь. Я все улажу.

Он повернулся и поправил галстук.

- Как вы попали сюда?

- Приехала на тонге из отеля. Я попросила извозчика подождать.

- Так поедемте же.

Он взял ее за руку, ощутил какое-то отторжение и понял, что в известной мере разочаровал ее. В экипаже она молча сидела в своем углу так далеко от него, как это только было возможно, и Драммонд фыркнул.

- Мне очень жаль портить представление о крупном контрабандисте, перевозящем оружие, но Али прекрасно знает, что именно я перевожу из Сиккима в ящиках с надписью "Запасные части".

- И все это знают, в том числе и сам хан?

Он взял ее руку в темноте и крепко сжал ее.

- Видите ли, я все сказал вам, потому что скоро со всем этим покончу, и под занавес - никаких накладок. Мне это так надоело.

- Продолжайте, - сказала она.