— Успокойся, это всего лишь мыши. Ляг и отдохни.
Но Муттон сохранял позу воина, а его рычание только усиливалось. Затем он спрыгнул на пол и, подбежав к двери, залаял.
Хезер, едва ступая, на цыпочках тоже прокралась к двери и приложила к ней ухо. Тишина. Нет, вот послышались какие‑то звуки, напоминающие трение ткани о дерево. Она напряглась. Кто же там, за дверью? Хезер внимательно вслушивалась в этот странный шум, и в ней все больше и больше росло негодование. Что это — очередная злая шутка «Кота», жертвой которого ей опять суждено стать? В ней закипела ярость, и без всякого страха, не думая о последствиях своих действий, она резким движением распахнула дверь. За дверью стояла мисс Уэдж с толстой книгой под мышкой.
Хезер от удивления открыла рот; то же сделала и мисс Уэдж. Муттон залаял и, рыча, вернулся назад к кровати.
— Мисс Уэдж, почему вы не постучали в дверь? Вы ужасно напугали меня!
— Извините, — хриплым голосом ответила мисс Уэдж. — Я стояла у двери, не зная, разбудит ли вас мой стук. Я не хотела мешать вашему отдыху.
— А я подумала, что Муттон почуял крысу или мышь. Проходите.
Мисс Уэдж вошла в комнату и присела на край стула, натянуто улыбаясь. Она была одета в серый фланелевый халат с высоким воротником, ее волосы были закрыты громадной шляпой.
— Я решила взять с собой Библию, чтобы показать вам некоторые места из книги, которые могли бы дать некоторое утешение.
Она открыла книгу и стала искать нужные страницы.
Хезер мрачно улыбнулась.
— Как это предусмотрительно с вашей стороны, но единственное, чем можно меня сейчас утешить, — это помочь найти настоящего вора по кличке «Кот».
Сложив руки на груди, она добавила:
— Я удивлена вашему смелому решению навестить меня в моей комнате. А если я и есть этот «Кот», то вы серьезно рисковали, решаясь на этот поступок. Я бы могла сделать с вами все, что угодно, здесь нас все равно никто бы не услышал.
— Я почувствовала, что особенно сейчас вам необходимы утешение и чуткий собеседник, мисс Максвелл. Понимание этого помогло мне побороть мой страх.
Мисс Уэдж сидела прямо‑прямо, но в ее позе все же просматривалась нерешительность. По‑видимому, решив больше не предпринимать попыток раскрыть Библию, она облизала пересохшие губы.
— Вообще‑то я не очень‑то ожидала сочувствия от вас, да еще после того, что вы сказали мне сегодня днем. Я сомневаюсь, что ваша книга сможет дать мне утешение! — отрезала Хезер.
Пережитый страх обессилил ее, и она прилегла на кровать. Муттон лежал спокойно и, не мигая, смотрел в сторону мисс Уэдж; Хезер, рассеянно глядя по сторонам, чесала его за ухом.