— Разумеется, — сказал он. — Разумеется, мы помним друг друга. Как дела, Роза?
Она нахмурилась.
— Я нечаянно подслушала ваш разговор. Вы говорили о Таппи.
Энтони, не спрашивая, что налить, протянул ей бокал.
— Похоже, произошло некоторое недоразумение, — сказал он.
Флора взяла бокал, он был очень холодным.
— Таппи выздоравливает?
— Да. Хью убежден в этом.
Флора была готова разрыдаться.
— Это я во всем виновата, — торопливо объяснила Изабель. — Моя глупая ошибка. Но я была так расстроена. Я решила, что Хью намекает, что Таппи… — Она не смогла произнести слово «умирает». — Что ей становится хуже. И я сказала об этом Энтони.
— Но это не так?
— Нет.
Флора посмотрела на Энтони. Два заговорщика, подумала она. Попали в свою собственную ловушку. Им вообще не надо было приезжать в Фернриг. Не надо было затевать эту безумную авантюру. Весь тщательно разработанный план оказался ненужным.
По лицу Энтони было ясно, что он понимает, о чем думает Флора. Извиняющееся выражение смешалось с явным облегчением. Все-таки он очень любит свою бабушку. Флора взяла его за руку и ободряюще сжала.
— Она поправляется, — произнес Энтони с глубочайшим удовлетворением. — Но дело в том, что если бы мы с Розой не думали, что ситуация критическая, мы, вероятно, не приехали бы на эти выходные.
— В таком случае, — сказала Изабель, оправившись от смущения, — я рада, что неправильно поняла Хью. Мне жаль, что я перепугала вас, но, по крайней мере, вы оба здесь.
— Да, я не мог бы прописать более эффективного лекарства, — сказал Хью. — Ваш приезд подействовал на Таппи очень благотворно. — Он повернулся спиной к огню и прислонился широкими плечами к каминной полке. — Ну, и как возвращение в Шотландию, Роза?
Его тон был любезным, но голубые глаза оставались холодными.
— Мне здесь нравится, — осторожно ответила Флора.
— А почему ты не приехала летом?
— Она все лето провела в Штатах, — пришел на выручку Энтони.
Хью слегка вскинул брови.
— Правда? И где же?
Флора попыталась вспомнить, где была Роза.
— Э-э… В Нью-Йорке. В Большом Каньоне. И в других местах.
Хью понимающе кивнул.
— А как твоя матушка?
— Спасибо, хорошо.
— Она тоже собирается приехать в Фернриг?
— Нет, я… Я думаю, она пока останется в Нью-Йорке.
— Но ведь она, несомненно, приедет на свадьбу. Или вы собираетесь пожениться в Нью-Йорке?
— Ну, нет, это исключено, — заявила Изабель. — Разве мы сможем все поехать в Нью-Йорк?
— Ничего еще не решено, — поспешно сказал Энтони. — Не назначена даже дата, не говоря уж о месте.