Он продолжал бесшумно идти через лес, пока не увидел просвет. Там стоял маленький домик, обращенный к западу, с бледным, нечестивым светом, проливающимся из круглых окон. Воздух вокруг него мерцал своего рода волшебством, которое он совершенно не видел, но вне всяких сомнений почувствовал.
Несомненно он пришел в правильное место.
Он потянул рукавом по внезапно вспотевшему лбу и поторопился. Это была просто женщина, и причем старая женщина. Он был уставшими, и это позволило ему воображать вещи которые на самом деле были не такими.
У него не были никакого повода бояться.
Он в нерешительности медлил перед ее дверью намного дольше, чем следовало бы, потом расправил плечи и напомнил себе, что уже видел кровавую двадцать седьмую осень, и не собирался умереть у очага женщины, которая была — не смотря на слухи — не больше чем поваром снадобий для лечения бородавок.
Он глубоко вздохнул, а потом аккуратно постучал в дверь.
И в кротчайшее мгновение, он задумался, могло ли ему так повезти, что бы она поехала с ним не задавая вопросов. Дверь неожиданно открылась и там встала женщина. Камерон не видел ее лица, из-за того, что свет из ее камина был позади нее, оставляя ее в тени.
— Ты ведьма МакЛеодов? — потребовал он своим самым резким тоном. Не из-за того, что он нервничал — он просто спешил. Было бы лучше, что бы ведьма поняла с самого начала, кто тут командовал.
Она наклонила свою голову. — Да, Я. — медленно ответила она.
Камерон словил себя на чувстве неразумного облегчения, обнаружив что ее Гельский был понятен. Он бы не удивился, встретив своего рода лепетание слетающее с ее дьявольского языка, который тотчас же бросил бы на него заклинание.
Если бы он верил в такие вещи, он наверняка не постучал бы.
— Тебя Джеми послал привезти меня? — спросила она.
Он решил предоставить ей правду, а потом решил обратное. Если она ожидала, что ее вызвали к Джеми, он будет Джеми, пока не доставит ее к себе домой. Он уже и так попадет в ад за общение с ведьмой. Наглая ложь или две ни сделают его положене еще хуже.
— Да, — быстноро сказал он. — Поехали со мной.
— Отлично. — отступила она на шаг, — Позволь мне…
— Нет, — прервал он. — Едем сейчас же.
— Я должна засыпать огонь.
Он сделал бы это за нее, но обнаружил, что не мог пересечь ее порог. Он стоял в тени с протянутыми в дом руками и боролся с побуждением задрожать. Что бы отвлечь себя, он следил как она двигалась по полу назад к огню. Когда она развернулась лицом к нему, он почувствовал, как открылся его рот.
Почему, к черту, он думал, что ведьма МакЛеодов будет старой каргой?