Китти (Чаллинор) - страница 30

Китти вскочила на ноги, когда в комнате появился Хануи, несущий на мощном плече ее дорожный сундук. Великан поморщился, когда нечаянно задел им притолоку.

— Куда? — спросил он.

— Да куда угодно, благодарю вас, — ответила девушка, наблюдая за тем, как напряглись и вздулись под кожей мышцы мужчины, когда тот снял сундук с плеча и со стуком опустил на голый деревянный пол.

Хануи выпрямился и с любопытством огляделся вокруг.

— Не слишком красивая, — бросил он и вышел из комнаты.

Китти вспыхнула, не понимая, что он имел в виду: комнату или ее внешность. Она вновь села на кровать. Рассеянно наблюдая за тем, как маленький серый паучок взбирается по стене, она подумала, что эту комнату можно сделать вполне уютной, повесив на окна свежие занавески, положив на пол яркий коврик и застлав постель льняным белым пледом.

Хотя, конечно, эта комната не заменит ее спальни в Норфолке.


Внизу маори продолжали вносить в дом сундуки и мебель, смеясь и громко переговариваясь на родном языке.

Позади них шагали дети Ребекки, каждый нес что-то из вещей. Даже Грейс — трехлетняя малышка — сжимала в руках картонку со шляпкой тети Сары, но песок, прилипший к днищу, свидетельствовал о том, что картонку она не раз роняла.

Все слегка забеспокоились, когда обнаружили отсутствие Сариной прялки. Но потом от сердца у всех отлегло, когда прялка нашлась на берегу. Волны прилива уже коснулись ее основания. Парнишка, которому поручили доставить ее в дом, очевидно, решил, что она слишком тяжела для него.

К половине третьего все сундуки и тюки были внесены в дом и распакованы, а вещи частично разложены по местам. Единственное, чего не смогла найти Китти, так это свою соломенную шляпу с широкими полями. Когда помощники уже собрались уходить, она все-таки заметила пропажу: шляпа нелепо покачивалась на большой голове Хануи. Сначала Китти хотела попросить ее обратно, но потом решила, что это будет справедливой компенсацией за вчерашний удар. Она помахала великану рукой и улыбнулась, когда он кивнул в ответ, подтверждая сделку, а потом подмигнул.

По словам Сары, пропало еще несколько вещей, а именно: подсвечник, комплект носовых платков Джорджа с вышитыми в уголке инициалами, коробка мыла с ароматом лаванды, подаренная на прощание одной из прихожанок в Диреме, китайский зонтик и стеклянный графинчик для масла на серебряном подносе. Однако Сара проявила дипломатичность и ничего не сказала.

Пока Сара и Китти распаковывали вещи, Ребекка ушла домой готовиться к пикнику. Китти нашла скатерть, которую разостлала на траве в тени дерева. Чая не было, потому что никто еще не нарубил дров для очага, но Ребекка принесла с собой несколько бутылок лимонада, не менее освежающего, чем чай.