Смерть на двоих (Тестов, Смирнова) - страница 172

– Это какой-то культ?

– Они говорят, что да. Молятся Змею-Уду и считают своим долгом осквернять христианские храмы. На самом деле это просто шайка грабителей, воруют церковную утварь из золота и серебра и продают арабам на слитки. Меня они хотели убить, а перед этим – пытать.

– Но почему? Кто вы? – повторила Кэти.

– Гардуна, – веско уронил голос. Слово упало в темноту, как падает тяжелый камень в глубокую воду. Кэти промолчала. Ей это слово ни о чем не говорило. Видимо, поняв это, человек продолжил: – Орден Гардуна. Священные воины Испании. Триста лет назад Святая Дева Кордовская сжалилась над народом Испании, стонавшим под игом мавров и явилась святому отшельнику Аполинарию в лесах Сьерра-Морене. Она велела старцу собрать патриотов, желающих биться за честь Испании и веру. Святая Дева помазала Аполинария елеем и дала пуговицу с одежды Иисуса. Эта пуговица дает силы для борьбы с врагами…

– Так что, они стащили у вас эту пуговицу?

– Нет конечно, – голос снова тихо рассмеялся, – это невозможно. Пуговица – всего лишь символ. Если она пропадет, на ее место просто положат другую. Сила в вере.

– Разумно, – кивнула Кэти, – но тогда в чем дело? Если они воры – ими должен заниматься судья.

– Судью можно купить. Солдата ордена купить нельзя, – в голосе, ленивом и насмешливом, впервые проскользнули металлические нотки. Чуть заметные. Словно девушке показали клинок, убранный в кожаные ножны. Но и этого оказалось достаточно. Она поняла, что, несмотря на шутливый тон, разговор-то, похоже, серьезный.

– Ну и при чем тут я? – напрямик спросила она. – Я ведь даже не католичка.

– Знаю. Но вы спасли мне жизнь, рискуя собственной. Скажите, люди, с которыми вы путешествуете – арабы?

– Они – французы, – мгновенно ощетинилась Кэти.

Голос снова рассмеялся:

– Женщина – да. Хотя очень долго жила на востоке. Мужчина определенно – нет. Черты лица, цвет кожи – все выдает в нем турка. И вы им не дочь. В вас вообще нет общей крови. Что связывает вас?

– Если вы такой умный, так, может, сами скажете? – огрызнулась Кэти.

– Думаю, они вас купили. Я прав?

– Не совсем, – призналась Кэти, – они спасли мне жизнь. У меня больше ничего не было, чтобы расплатиться.

– Но мне вы тоже спасли жизнь. Выходит, теперь я должен поступить в вашу собственность?

– Звучит заманчиво, – фыркнула Кэти, – но, боюсь, с моей стороны будет очень неосторожно держать раба, который сильнее, умнее и опытнее меня. При таком раскладе в рабстве окажется хозяйка.

Голос одобрительно хмыкнул:

– Это так. Но ведь и вы не слабы. И далеко не глупы. Вы хотите вернуться домой? – спросил он напрямик.