На краю поляны послышались голоса. Вивиан подняла голову.
– Сюда, скорее! Человек ранен!
* * *
Баронет Родерик Джеймс Бикфорд спокойно наслаждался утренним сном в постели с любимой супругой, у которой неожиданно оказался сумасшедший южный темперамент. Честно сказать, этой ночью она вымотала его до потери сил, так что в сон он провалился в полной уверенности, что утром не встанет. Впрочем, такую «пытку» он готов был терпеть до конца жизни. Рик спал и улыбался во сне, а рука его, сильная рука моряка и воина, нежно гладила тонкое плечо женщины, обретенной так неожиданно в чужой стране, чужом времени. Его единственной женщины.
Стук в дверь грубо разрушил идиллию. Он был настойчив, и спустя некоторое время Рик понял, что тот, кто ТАК ломится поутру в хозяйскую спальню, наверное, принес какие-то важные новости. А уже из этого следовал неизбежный вывод, что просто так он не уйдет, и нужно вставать.
– Что случилось? – сонно пробормотала Ирис.
– Пока не знаю, – буркнул Рик, торопливо одеваясь, – надеюсь, что просто пожар или лошадей увели.
Услышав это, супруга мгновенно проснулась и села.
– Ты шутишь?
– Ну да. Моя любимая шутка – приказать слуге в шесть утра разбудить нас этим пушечным салютом. Особенно смешно после такой ночи. Когда мы уснули, помнишь?
– Часов в пять, не раньше, – Ирис зевнула, – ну и что? В этом есть что-то предосудительное? Мне больше так не делать?
Рик почувствовал, как помимо воли губы расплываются в довольной улыбке. Он сгреб Ирис вместе с одеялом и нежно поцеловал в кончик носа.
– Только попробуй перестать. Не прощу… Да сейчас иду я, одеваюсь, – рявкнул он, – двери пожалейте.
– Ты мне расскажешь, что случилось? – встревожено спросила Ирис.
– Обязательно и всенепременно. И подробно. Иначе ты начнешь выяснять сама, а это мы уже проходили, и я не собираюсь второй раз наступать на те же грабли. – Ирис, успокоенная обещанием, снова зарылась в подушки.
– Что произошло? – спросил Рик у слуги, терпеливо дожидающегося под дверью. – Лучше бы это было что-то важное, иначе я за себя не ручаюсь.
– Простите, ваша милость, но это леди… и она очень настаивала на встрече именно с вами. Сказала, что промедление смерти подобно. Это ее собственные слова, – подчеркнул дисциплинированный слуга.
– Хм… – Рик почесал кончик носа. Никаких леди он не ждал. Особенно к раннему завтраку.
Увидев в холле молодую женщину, он сначала усомнился, что перед ним и в самом деле леди. Вид у нее был еще тот: жакет и юбка испачканы в земле и чем-то темном, перчаток нет, волосы растрепаны. Шляпка… шляпки тоже не было. Полный скандал! Условности здешнего общества до сих пор смешили Рика, несмотря на прожитые здесь… сколько? Больше десяти лет. Неужели так долго?