И осталась только надежда (Бульба) - страница 37

Вряд ли это было противостояние выдержек, но Вилдор заговорил лишь тогда, когда мое терпение было на исходе. От его застывшей у окна фигуры распространялись волны безмерного спокойствия, но мне уже было известно, что чем ближе он приближался к подобному состоянию, тем напряженнее были его раздумья.

— Нет, — я вынужден был признаться в собственном бессилии. — Его следы обнаружить не удалось.

— Можешь не искать. — Так и не обернувшись, бесстрастно бросил он. — Вызови Маргилу.

— Ты же не хотел…. - я попытался удивиться, вспомнив, что не высказывал желания втягивать в эту историю талтара, но не успел. Слишком ясной была связь между двумя фразами. — Ты считаешь, что его душа ушла в Хаос?

Ярангир, как ни пытался сохранить самообладание, но чуть дернулся, когда я задавал свой вопрос. Тинир был не только старшим братом его отца, но и весьма загадочной личностью, которая не давала покоя всем, кто о нем хоть немного знал.

— Узнай у него, где находится оружие Тинира. Если будет артачиться, скажи, что другой возможности вернуть его может и не быть.

Догадываясь, что уточнять что-либо не имеет смысла, посчитал бы нужным — сам сказал, я решил увести разговор в более мирное русло.

— Ты только за этим?

Развернулся он резко, скорее даже стремительно, словно пытаясь поймать те интонации, с которыми я спрашивал. Наткнувшись на усталость в моих глазах, которую я даже не сделал попытки от него скрыть, ответил уже без того надрыва, который в нем чувствовался.

— Ты помнишь наш разговор о марах?

Не став задействовать ментальную связь, я взглядом показал на Ярангира, который внимательно прислушивался к нам. Но Вилдора присутствие постороннего не смутило. Впрочем, он уже не раз настаивал на том, чтобы я больше доверял своему начальнику охраны. Не то, чтобы я испытывал сомнения в его надежности, но… я так и не привык, что о моей безопасности беспокоятся другие.

— Такое трудно забыть, — будь мы одни я, может, и позволил бы себе усмешку, но…

Мне уже приходилось задумываться о том, что именно было в моем отце, заставляющее даже тех, кто его неистово ненавидел, преклоняться перед ним.

Он был первым воином Дарианы, отвоевывая это звание в многочисленных боях с теми, у кого хватало мужества бросить ему вызов. Он был сильнейшим магом, оценить мощь которого трудно было и мне. Он был великим ялтаром, даже потерпев поражение в двух вторжениях.

Все это могло стать ответом, но… я догадывался, что это совсем не так.

И только теперь я начинал приближаться к тому, что так жаждал понимать, к его внутренней сути.

Он был тем, кем позволил себе быть. Соответствуя образу идеального даймона, вписываясь в рамки Кодекса, и оставаясь самим собой. Сильным и слабым, непримиримым и способным на снисхождение, знающим все, что считал для себя необходимым знать и не стесняющимся с искренним изумлением открывать для себя новое.